Текст и перевод песни Creo исполнителя Nek


Оригинал

Creo

Перевод

Верю

Creo en la gente que hay cerca de mí

Я верю в людей, которые рядом со мной,

creo en tus ojos desde que te vi

Верю в твои глаза, после того как увидел тебя,

creo que el mundo no podrá girar

Верю, что Земля не могла бы вращаться,

si no aprendemos a soñar

Если бы мы не научились мечтать.

tal vez me engaño, no lo sé

Возможно, я обманываю себя, – не знаю,

a mí me gusta más creer

Мне больше нравится верить.

creo en los que son amigos de verdad

Я верю, что настоящие друзья –

esos que si los llamo siempre están

Это те, кто всегда рядом, когда я нуждаюсь в них.

creo en un cuerpo dulce de mujer

Верю в нежность женского тела

y en cada noche de su piel

И в ночи, проведённые с ней.

será ingenuidad, no sé

Может, это наивность, – не знаю,

a mí, me gusta más creer

Мне больше нравится верить.

y a cada paso yo creo, creo

И на каждом шагу я продолжаю верить,

para dar sentido a lo que estoy diciendo

Чтобы вкладывать чувства во всё, что говорю,

creo, creo

Верю, верю,

nunca me dentengo, huyo de la desilusión

Никогда не замедлю шаг, убегая от разочарований.

creo que cada vez que pierdo un tren

Я верю, что всякий раз, когда опаздываю на поезд,

otro me está esperando en el andén

Меня ждёт на перроне другой,

y si me lleva a otra dirección

И если он везёт меня в другую сторону,

tiene que haber una razón

Значит, на это есть причина.

tal vez me engaño, no lo sé

Возможно, я обманываю себя, – не знаю,

a mí me gusta mas creer

Мне больше нравится верить.

y a cada paso yo creo, creo

И на каждом шагу я продолжаю верить,

para dar sentido a lo que estoy viviendo

Чтобы вкладывать чувства во всё, чем живу,

creo, creo

Верю, верю,

el corazón me manda y hago lo que siento

Сердце подсказывает мне то, что я чувствую.

yo creo, creo

Я верю, верю,

para dar sentido a lo que estoy viviendo

Чтобы вкладывать чувства во всё, чем живу,

yo creo, creo

Я верю, верю,

nunca me detengo, huyo de la desilusión

Никогда не замедлю шаг, убегая от разочарований.

no quiero saber lo que sucederá

Я не хочу знать, что будет,

para mí el presente es la única verdad

Для меня истинно лишь настоящее.

seguiré el latido de mi corazón

Я буду следовать зову своего сердца,

seguro que él no se equivocará

Я уверен, что оно не ошибётся.

no sé si tengo o no razón

Не знаю, прав я или нет,

tal vez tú piensas como yo

Может быть, ты думаешь, как я.

y a cada paso yo creo, creo

И на каждом шагу я продолжаю верить,

para dar sentido a lo que estoy viviendo

Чтобы вкладывать чувства во всё, чем живу,

creo, creo

Верю, верю,

el corazón me manda y hago lo que siento

Сердце подсказывает мне, и я повинуюсь ему.

yo creo, creo

Я верю, верю,

para dar sentido a lo que estoy viviendo

Чтобы вкладывать чувства во всё, чем живу,

yo creo, creo

Я верю, верю,

nunca me detengo, huyo de la desilusión

Никогда не замедлю шаг, убегая от разочарований.

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий