Текст и перевод песни Eclissi Del Cuore исполнителя Nek


Оригинал

Eclissi Del Cuore

Перевод

Затмение сердца

(Tornerai)

(Ты вернёшься)

Ogni tanto sto da sola e sono sicura che non mi ritroverai

Иногда мне одиноко, и я уверена, что ты уже не найдёшь меня.

(Tornerai)

(Ты вернёшься)

Ogni tanto sono stanca di riascoltarmi mentre piango la mia infelicità

Иногда я устаю прислушиваться к себе, плача в своём несчастье.

(Tornerai)

(Ты вернёшься)

Ogni tanto guardo indietro e scopro come il meglio di questi anni sia passato di già

Иногда я оглядываюсь назад и понимаю, что лучшие годы уже прошли.

(Tornerai)

(Ты вернёшься)

Ogni tanto tremo di paura ma poi nei tuo occhi sento quello che sei

Иногда я дрожу от страха, но затем в твоих глазах я чувствую настоящего тебя...

(Tornerai, non sai)

(Ты вернёшься, ты не знаешь)

Che ogni tanto cado e non ci sei

Что иногда я падаю, а тебя нет рядом

(Tornerai, non sai)

(Ты вернёшься, ты не знаешь)

Che ogni tanto cado e non ci sei

Что иногда я падаю, а тебя нет рядом

Ora ti voglio più che mai

Сейчас я нуждаюсь в тебе сильнее, чем когда-либо,

Ora ti voglio qui per sempre

И я хочу, чтобы остался здесь навсегда.

Se solo tu mi sfiorerai

Если бы только ты прикоснулся ко мне,

Ci stringeremo eternamente

Мы бы навечно заключили друг друга в объятия,

Ce la faremo se tu vorrai

Мы так и сделаем, если захочешь,

Non sbaglieremo mai

Мы больше не совершим ошибку...

Insieme cambieremo questa nostra realtà

Вместе мы изменим нашу реальность.

Il tuo Amore è come un’ombra che non mi lascia mai

Твоя любовь как тень, что никогда не покидает меня.

E’ come dici tu

Как ты говоришь,

Qui nella oscurità

Здесь, в темноте,

La luce si confonde con la felicità

Свет вперемежку со счастьем.

Ti voglio qui più che mai

Я хочу, чтобы ты был рядом, больше чем когда-либо.

Per sempre tu mi stringerai

Ты будешь вечно держать меня в объятиях

(Per sempre tu mi stringerai)

(Ты будешь вечно держать меня в объятиях)

Tempo fa speravo in una storia con te

Давным-давно я надеялась на лав-стори с тобой,

Ed ora è solo un’assurdità

Теперь же это кажется абсурдом.

Se non ci pensi tu

Если ты об этом не поразмыслишь,

Eclissi del cuore sarà

Случится затмение сердца...

(Tornerai)

(Ты вернёшься)

Ogni tanto so che non sarai mai quell’uomo

Иногда я уверена, что ты никогда не станешь тем мужчиной,

Che davvero io vorrei

О котором я на самом деле мечтаю.

(Tornerai)

(Ты вернёшься)

Ogni tanto so che sei quell’unico che sa come trattarmi

Иногда я уверена, что ты единственный знаешь, как исцелить меня,

Nonostante i miei guai

Несмотря на все мои беды.

(Tornerai)

(Ты вернёшься)

Ogni tanto so che nell’intero universo non c’è niente

Иногда я уверена, что во всей Вселенной нет ничего,

Che somigli un po’ a te

Что хоть немного походило бы на тебя.

(Tornerai)

(Ты вернёшься)

Ogni tanto so che non c’è niente di meglio e niente

Иногда я уверена, что нет ничего прекраснее и ничего,

Che per te non farei

Что я бы не сделала для тебя...

(Tornerai, non sai)

(Ты вернёшься, ты не знаешь)

Che ogni tanto cado e non ci sei

Что иногда я падаю, а тебя нет рядом

(Tornerai, non sai)

(Ты вернёшься, ты не знаешь)

Che ogni tanto cado e non ci sei

Что иногда я падаю, а тебя нет рядом

Ora ti voglio più che mai

Сейчас я нуждаюсь в тебе сильнее, чем когда-либо,

Ora ti voglio qui per sempre

И я хочу, чтобы остался здесь навсегда.

Se solo tu mi sfiorerai

Если бы только ты прикоснулся ко мне,

Ci stringeremo eternamente

Мы бы навечно заключили друг друга в объятия,

Ce la faremo se tu vorrai

Мы так и сделаем, если захочешь,

Non sbaglieremo mai

Мы больше не совершим ошибку...

Insieme cambieremo questa nostra realtà

Вместе мы изменим нашу реальность.

Il tuo Amore è come un’ombra che non mi lascia mai

Твоя любовь как тень, что никогда не покидает меня.

E come dici tu

Как ты говоришь,

Qui nella oscurità

Здесь, в темноте,

La luce si confonde con la felicità

Свет вперемежку со счастьем.

Ti voglio qui più che mai

Я хочу, чтобы ты был рядом, больше чем когда-либо.

Per sempre tu mi stringerai

Ты будешь вечно держать меня в объятиях

(Per sempre tu mi stringerai)

Tempo fa speravo in una storia con te

Давным-давно я надеялась на лав-стори с тобой,

Ed ora è solo un’assurdità

Теперь же это кажется абсурдом.

Se tanto non ci sei

Если тебя не будет рядом,

Eclissi del cuore sarà

Случится затмение сердца,

Eclissi del cuore sarà

Случится затмение сердца,

Eclissi del cuore sarà

Случится затмение сердца...

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий