Текст и перевод песни La Vida Es исполнителя Nek


Оригинал

La Vida Es

Перевод

Жизнь – это...

La vida es tenerte a ti,

Жизнь – это быть с тобой,

Pensarte y saberte mía.

Думать о тебе и знать, что ты моя.

No te busqué pero te vi

Я не искал тебя, но увидел

Y comprendí que te quería.

И понял, что люблю тебя.

Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura,

И нет сомнений, что моя любовь неизлечима,

Nada tengo si no estás.

У меня не будет ничего, если не будет тебя.

La vida es amanecer y despertar donde tú estés.

Жизнь – это просыпаться и встречать рассвет вместе с тобой.

Quédate aquí, abrázame,

Останься, обними меня,

Lo que me pidas yo te lo daré.

Я дам тебе все, о чем ты попросишь.

En tu cuerpo se cumplen todos mi sueños,

В твоем теле воплотились все мои мечты,

Si estoy vivo es por ti.

Если я живу – то потому что есть ты.

Amor inmenso!

Безграничная любовь!

Tu, la dueña de todos mis besos.

Ты – хозяйка всех моих поцелуев.

Cuando tú te vas soy un desierto,

Когда ты уходишь, я становлюсь пустым,

Yo, que me burlaba del amor y ya me ves,

Я ведь насмехался над любовью, а теперь ты видишь, какой я,

Y ya me ves...

Видишь, какой я...

La vida es tenerte a ti,

Жизнь – это быть с тобой,

Ver que tus ojos tienen ganas de mí.

Видеть, как твои глаза манят меня.

Tu corazón es mi país,

Твое сердце – это мой мир,

Si me faltarás no sabría vivir.

Если тебя не будет рядом, я не знаю, как жить.

Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura,

И нет сомнений, что моя любовь неизлечима,

Nada tengo si no estás.

У меня не будет ничего, если не будет тебя.

Amor inmenso!

Безграничная любовь!

Tu, la dueña de todos mis besos.

Ты – хозяйка всех моих поцелуев.

Cuando tú te vas soy un desierto,

Когда ты уходишь, я становлюсь пустым,

Yo, que me burlaba del amor y ya me ves...

Я ведь насмехался над любовью, а теперь ты видишь, какой я...

Amor inmenso!

Безграничная любовь!

Yo no sé contar cuánto te quiero,

Я не могу высказать, как я люблю тебя,

Si te veo lejana siento miedo,

Когда я вижу, что ты далеко, мне страшно,

Es porque comprendo que sin ti no sé vivir.

Это потому что я понимаю, что не могу жить без тебя.

Hey, desde que llegaste ya no hay nadie más,

Эй, с тех пор, как ты появилась, нет больше никого,

Porque te quiero tener una y otra vez, otra vez...

Потому что я хочу, чтобы ты была моей снова и снова...

Me acelera el ritmo de tus caderas,

Меня заставляет ускориться такт твоих бедер,

Y por eso te seguiré.

И поэтому я последую за тобой.

Amor inmenso!

Безграничная любовь!

Tu, la dueña de todos mis besos.

Ты – хозяйка всех моих поцелуев.

Cuando tú te vas soy un desierto,

Когда ты уходишь, я становлюсь пустым,

Yo, que me burlaba del amor y ya me ves...

Я ведь насмехался над любовью, а теперь ты видишь, какой я...

Amor inmenso!

Безграничная любовь!

Yo no sé contar cuánto te quiero,

Я не могу высказать, как я люблю тебя,

Si te veo lejana siento miedo,

Когда я вижу, что ты далеко, мне страшно,

Es porque comprendo que sin ti no sé vivir.

Это потому что я понимаю, что не могу жить без тебя.

0 72 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий