Текст и перевод песни Sei исполнителя Nek


Оригинал

Sei

Перевод

Ты

Ti giuro mai, mai

Клянусь, никогда, никогда

ti tradirò

Я не предам тебя,

perché sei parte

Потому что ты - часть

di quello che ho,

Того, что есть у меня,

con te

С тобой

sto bene

Мне хорошо.

ti giuro mai, mai

Клянусь, никогда, никогда

ti lascerei

Я не оставлю тебя,

per niente al mondo ti cambierei,

Ни за что в мире не изменю тебя,

no mai

Нет,

conviene

В этом нет нужды.

nella mia vita ci sei solo tu

В моей жизни есть только ты,

ed io non chiedo niente di più

И я больше ничего не прошу

al presente,

У действительности,

più niente

Ничего больше.

sei un treno che mi trascina con se

Ты поезд, что тянет меня за собой,

mi porti dove vuoi

Ты несёшь меня, куда тебе хочется,

non ti freno mai

Я не останавливаю тебя никогда,

e non mi fa paura questo amore perché

И меня не пугает эта любовь, потому что

con te è un' avventura viverlo

С тобой это приключение, которое стоит прожить.

Perché sei quello che non ho avuto mai

Потому что ты то, чего у меня никогда не было,

e non so

И я не знаю,

dove con te io arriverò

Чего достигну с тобой.

vivo ogni giorno sai riscoprendomi

Знаешь, я каждый день открываю в себе новое,

perché sei quello che non ho avuto mai

Потому что ты то, чего у меня никогда не было,

ma che ora ho

Но теперь есть...

In fondo sai c'è un posto per noi

В конце концов, знаешь, есть место и для нас

in questo mondo cotto dai guai,

В этом мире, пронизанном бедой,

se vuoi

Если хочешь,

c'è un metro riservato

Есть зарезервированный метр,

potremmo sai cominciare da li

Мы могли бы начать с него,

a vivere così scordandoci un po'

Живя так и забывая

di quello che succede oltre il limite

О том, что творится вне

degli occhi tuoi

Твоих глаз,

degli occhi miei

Моих глаз...

Perché sei quello che non ho avuto mai

Потому что ты то, чего у меня никогда не было,

e non so

И я не знаю,

dove con te io arriverò

Чего достигну с тобой.

apro le braccia e poi stringo più che mai

Раскрываю широко руки и обнимаю как никогда,

perché sei quello che non ho avuto mai

Потому что ты то, чего у меня никогда не было.

nessuno può

Никто не может

darmi ciò che sai dare tu,

Дать мне то, что умеешь давать ты,

davvero

Правда...

e se mi sento giù

И если мне грустно,

tu mi riporti su

Ты меня бодришь...

tu vivi dentro me

Ты живёшь внутри меня

e mi fai vivere

И заставляешь жить меня...

O-oooh

Ооо

perché sei quello che non ho avuto mai

Потому что ты то, чего у меня никогда не было,

e non so

И я не знаю,

dove con te

Чего достигну

io arriverò

с тобой...

0 93 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий