Текст и перевод песни Sto Con Te исполнителя Nek


Оригинал

Sto Con Te

Перевод

Я с тобой

È per parlare

Я здесь,

che sono qui

Чтобы поговорить,

non è facile

Это нелегко,

nonostante ciò sto qui

Но всё же я здесь.

Ho fatto male

Я ошибся,

ho preferito gli amici a noi

Предпочтя друзей нам,

delle altre non ti ho detto mai

О других я тебе никогда не говорил,

anche se so che lo sai

Даже зная, что ты знаешь.

Vorrei, dovrei

Я бы хотел, я бы должен был

ritornare sugli sbagli miei

Вернуться к своим ошибкам

e dirti che

И сказать, что...

Di cercarti sai

Искать тебя

non ho smesso mai

Я не прекращал никогда,

me ne accorgo solo adesso

Я осознал это лишь сейчас,

Ed è chiaro che

И ясно, что

il più fragile

Самым хрупким

tra noi due non sei te

Из нас оказалась не ты,

Che da me punti fermi non ne hai, me li dai

У тебя нет слабых мест, а у меня – да.

ecco qua quello che c'è

Вот и всё; всё, что есть-

Sto con te

Я с тобой.

Sì ho sbagliato

Да, я был неправ,

ad alzar la voce lo so

Повысив голос,

tu sei l'unica

Ты единственная,

che mi accetta coi difetti che ho o-oh mm yeah

Кто принимает меня с моими недостатками.

Dovrei, vorrei

Я бы хотел, я бы должен был

stringerti e trasmetterti i pensieri miei

Обнять тебя и передать свои мысли,

ti calmerei

Я бы успокоил тебя.

Di cercarti sai

Искать тебя

non ho smesso mai

Я не прекращал никогда,

me ne accorgo solo adesso

Я осознал это лишь сейчас,

E capisco che

И понимаю, что

tempo non ce n'è

Времени больше нет,

perché sto rischiando te

Потому что я рискую тобой,

E se tu mi dicessi è tardi ormai,

И если бы ты сказала, что уже слишком поздно,

non me ne andrei

Я бы не ушёл,

ecco qua quello che c'è

Вот и всё; всё, что есть-

Sto con te

Я с тобой.

Di cercarti sai

Искать тебя

non ho smesso mai

Я не прекращал никогда,

me ne accorgo solo adesso

Я осознал это лишь сейчас,

Ed è chiaro che

И ясно, что

devo insistere

Мне стоит быть настойчивым,

sarei pazzo a giocarmi te

Я был бы глуп, согласившись лишиться тебя,

e perciò faccio quel che un uomo può,

Поэтому поступаю так, как может мужчина,

non mi dire no

Не говори мне нет...

Ma il sorriso che mi fai

Но твоя улыбка

sta azzerando tutti i dubbi miei

Сводит на нет все мои сомнения,

ecco qua quello che c'è...

Вот и всё; всё, что есть-

Stai con me

Ты со мной.

Sto con te

Я с тобой.

0 98 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий