Текст и перевод песни Tu Sei, Tu Sai исполнителя Nek


Оригинал

Tu Sei, Tu Sai

Перевод

Ты... Знаешь...

Già le 3 tu ti scopri un po'

Уже три ночи. Ты, слегка обнажённая,

stai dormendo attaccata a me

Спишь, прижавшись ко мне,

e sorridi

И улыбаешься,

però non so

Но я не знаю,

ora dove sei

Где ты сейчас.

tu vicina e così distante

Ты близка и так далека.

il cuore ti batte ma

Твоё сердце бьётся, но

per chi batte

Бьётся для кого?

non ne so niente

Я ничего об этом не знаю...

chissà, chissà

Кто знает? Неизвестно...

fantasie che l'insonnia da

Бессонница разжигает воображение -

magari adesso un altro sta con te

Возможно, сейчас с тобой другой,

se potessi li ucciderei

Если бы мог, убил бы их -

tutti i sogni tuoi

Все твои сны...

piano piano vorrei svegliarti

Тихо-тихо хотел бы разбудить тебя,

per rassicurarmi e per parlare un po'

Чтобы успокоиться и немного поговорить,

e invece no,

А с другой стороны, нет -

forse ho paura di capire con chi stai

Возможно, я боюсь понять, с кем ты сейчас...

Tu sei tu sai

Ты... Знаешь...

nel sogno da chi vai

К кому ты ходишь во сне?

tu sei con me ma la mente dov'è

Ты со мной, но где твои мысли?

seguo il ritmo del respiro

Слежу за ритмом твоего дыхания,

movimenti leggeri della fronte tua

Едва заметными движениями твоего лица.

quando sogni non sei mia

Когда ты спишь, ты не принадлежишь мне.

Già le 6 ed è l'alba ormai

Уже шесть утра, рассвело,

e il tuo cuscino è scivolato giù

Твоя подушка соскользнула на пол.

muovi i piedi cercando i miei

Ты шевелишь ногами, ища мои,

e ritorni tu

И возвращаешься, ты,

quella che io

Та, которую

potrei perdere un giorno o l'altro

Я мог бы потерять не сегодня-завтра.

debbo ammetterlo sai,

Мне бы лучше это принять, знаешь,

non c'ho pensato mai

Я никогда об этом не думал,

convinto che

Убеждённый, что

se le altre storie finiscono

Даже если другие истории заканчиваются,

quella nostra no

Наша уже точно - никогда...

Tu sei tu sai

Ты... Знаешь...

nel sogno da chi vai

К кому ты ходишь во сне?

tu sei tu sai

Ты... Знаешь...

stai svegliandoti ormai

Наконец, ты просыпаешься.

mi sorprendo lo i tuoi occhi

Удивляюсь: твои глаза,

quasi chiusi poi accesi,

Почти закрытые и при этом пылающие,

spalancati in me

Распахиваются мне навстречу,

dici sorridendo: sognavo di te!

И ты говоришь с улыбкой: Мне снился ты!

Fino su alla gola tiri le lenzuola

Натягиваешь простыню по самую шею

con un calcio mi spingi via

И пинком сталкиваешь меня.

se ti tocco gridi

Если прикасаюсь к тебе, кричишь,

poi ti giri e ridi

А затем вертишься, смеясь,

e alla fine ci cadi

И в итоге сдаёшься,

in un si

Говоря: Да.

Tu sei tu sai

Ты... Знаешь...

sorpresi insieme dal mattino

Вместе удивлённые с самого утра.

tu sei tu sai

Ты... Знаешь...

tu sei tu sai

Ты... Знаешь...

e adesso il sogno è già lontano...

Сейчас у нас сна ни в одном глазу... 1 1


 1 - дословно: сейчас сон уже далеко

0 99 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий