Текст и перевод песни Voglia Di Te исполнителя Nek


Оригинал

Voglia Di Te

Перевод

Желаю тебя*

Scivola tiepida

Тёплая, она легко касается меня,

l'acqua scivola

Вода скользит

su dime oh yeh

По мне, о да.

s'alzano morbide bianche nuvole

Мягкие белые облака

su me

Надо мной.

indosserò la mia T-shirt

Я надену футболку

metterò occhi da surf

И очки для серфинга.

schiuma che goccia giù dai miei gomiti

С моих локтей капает пена,

e mi va tutto ok

И у меня всё окей.

apro la bocca e

Я открываю рот -

l'acqua entra in me

Вода входит в меня,

come te

Как ты.

voglia di domenica

Желание воскресенья,

voglia non platonica

Неплатоническое желание,

voglia di toccarti un pò

Желание слегка коснуться тебя...

Voglia di te che stai nel tuo quartiere

Желаю тебя, что живёт в своём районе.

non ti voglio bidonare

Я не хочу обманывать тебя -

voglio far l'amore con te

Я хочу заняться с тобой любовью.

voglia di te tra cuore ed occhi

Желаю тебя сердцем и глазами,

voglia di te facendo scarabocchi

Желаю тебя, пишущую каракули

sopra il tavolino di un bar

За столом в баре.

voglia di te

Желаю тебя...

altro non c'è voglia di te

Ничего другого нет. Желаю тебя...

morderti il tenero sugli zigomi e poi scendere giù

Покусывать твои нежные скулы, а затем - опуститься ниже...

stringerti forte da

Сжать тебя в объятьях настолько сильно,

farti sciogliere contro me eh eh

Чтобы ты растаяла рядом со мной...

voglia di te sul cofano

Желаю тебя на капоте машины,

voglia di te da brivido

Желаю тебя до дрожи,

e tu che mi vuoi più ruvido

А ты хочешь, чтобы я был грубее.

Voglia di te verrò nel tuo quartiere

Желаю тебя - я приду в твой район.

nei tuoi fianchi da sballare

Меж твоих обещающих рай 1 бёдер 1

fammi dondolare se no

Раскачай меня, а если нет -

ti cercherò con gli abbaglianti

Я обыщу тебя фарами дальнего света.

le mani mie premute sul volante

Мои руки сожмут руль так,

con le nocche bianche starò

Что побелеют костяшки.

è sola con me la voglia di te

Наедине со мной - желание тебя,

questa mia voglia pulita profuma di vita

И это моё желание - чистый аромат жизни.

Voglia di te su e giù nel tuo quartiere

Желаю тебя повсюду в твоём районе.

mi faranno sobbalzare le saracinesche del bar

Подпрыгиваю от захлопнувшихся ставней в баре.

voglia di te coi seni a punta

Желаю тебя с торчащей грудью,

voglia di te che non fai mai la santa

Желаю тебя, что никогда не строит из себя святую,

come tante amiche che hai

Как многие твои подружки.

Voglia di te

Желаю тебя,

si voglia di te

Да, желаю тебя,

ho voglia di te

Я желаю тебя,**

di te

Тебя,

di te

Тебя,

di te

Тебя,

si voglia di te

Да, желаю тебя...


 1 - da sballare (дословно) - обалденный, заставляющий балдеть, дарящий кайф

0 96 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий