Meine Koffer sind gepackt
Чемоданы собраны,
Paar Minuten bis ich geh'
Через несколько минут я уеду.
Es tut mir jetzt schon weh
Уже сейчас мне больно.
Ich steck das Bild von euch ein
Я захватываю с собой ваше фото,
Es soll bei mir sein
Оно обязательно будет со мной,
Bis wir uns wiedersehn
Пока мы не увидимся снова.
Ihr guckt mich so traurig an
Вы смотрите на меня так грустно,
Und eure Augen fragen wann
И ваши глаза вопрошают: Когда
Bist du wieder da
Ты вернёшься?
Bald bin ich wieder da
Я скоро вернусь,
Ich muss nach Amerika
Мне нужно в Америку.
Schnell soll die Zeit vergehn
Быстро должно пройти время,
Bis wir uns wiedersehn
Пока мы не увидимся снова.
Wenn ihr am Fenster steht
Когда вы ждёте у окна –
Geht mir das so so nah
Это состояние мне так близко,
Aber ich bin bald wieder da
Но я скоро вернусь.
Wenn der Mond am Himmel steht
Когда луна на небе,
Und ihr schlafen geht
И вы идёте спать,
Wird es hier grad hell
Здесь становится светло –
Und ihr schickt mir einen Gruss
Вы посылаете мне привет
Und dazu noch einen Kuss
Да ещё поцелуй
Hier in mein Hotel
Сюда, в мой гостиничный номер.
Und es fällt mir gar nicht leicht
Мне очень тяжело,
Doch ich denke fest an euch
Но я постоянно думаю о вас.
Es ist ja nur bis gleich
Это так – до скорого!
Und ihr seid in allen meinen Träumen
И я всегда мечтаю о вас,
Und ich weiss
И знаю, что
Auch immer wie es euch geht
Как бы ни сложилась ваша жизнь,
Denn ihr seid in allen meinen Träumen
(Ведь я всегда мечтаю о вас)
Ich schliess euch ein in jedes Nachtgebet
Я всегда буду молиться о вас перед сном.