Текст и перевод песни Hard White исполнителя Nicki Minaj


Оригинал

Hard White

Перевод

Крэк*

[Chorus:]

[Припев:]

Work hard, just to get half back

Работала изо всех сил, но получала сущие копейки, 1 1

Used to work hard, just to get half back

Раньше я работала изо всех сил, но получала сущие копейки,

Now I'm gettin' to it that way (Straight up, straight up)

А теперь я зарабатываю совсем по-другому. (Точно, точно)

I ain't coming through unless the bag straight

Я не приду, если мне нормально не заплатят,

I used to work hard just to get half back

Раньше я работала изо всех сил, но получала сущие копейки,

Used to work hard, just to get half back

Я работала изо всех сил, но получала сущие копейки.

[Verse 1:]

[Куплет: 1]

Ayo, just last week I told 'em to pick a side

Йо, только на прошлой неделе я велела им выбрать, за кого они,

I bust shots, don't duck if it don't apply

Я выпускаю пули, не уклоняйся, если они не в тебя.

Bae out in Paris, he told me to pick a ride

Малыш гуляет по Парижу, он попросил меня выбрать тачку.

Sike, made you look, I still didn't pick a guy

Шучу! Подловила! Я ещё не решила, с каким парнем хочу замутить.

I'm the trophy of the game, everybody tryna win me

Я — кубок в этой игре, все пытаются завоевать меня,

Me, Olivier, Jourdan Dunn, my baby, Winnie

Я, Оливье, 2 Джорданн Данн 3 и моя малышка Винни 4 2

Partying in Paris, these bitches is embarrassed

Веселимся в Париже, 5 а остальные с**и лишь позорятся, 6 3

'Cause they know I'm the queen, I still didn't pick an heiress

Потому что они знают, что я королева. Я всё ещё не выбрала наследницу.

Mirror, mirror, who's the fairest?

Свет мой, зеркальце, скажи, кто всех прекрасней? 7 4

You the motherfucking fairest, Nicki

«Ты, ё**а, прекрасней всех на этой Земле, Ники!»

What I drop on this watch?

Сколько я отдала за эти часы?

I don't know, about a hundred-fifty

Я не знаю, почти сто пятьдесят тысяч.

I'm who they wishin' to be

Я та, кем они хотят быть,

These hoes is on the 'Gram, Nicki pitchin' a ki'

Все эти шлюшки в «Граме», а Ники делит кило. 8 5

'Bout to cop Neverland, Michael up in the tree

Ещё немного и я куплю «Неверлэнд», залезу на дерево, как Майкл. 9 6

You got bars and still broke? You might as well took a plea, uh

У тебя есть текста, но ты до сих пор нищая? Надо было признавать вину, ага! 10 7

Be in the bando or would you rather move weight, Don Pablo? Uh

Будешь торчать в притоне или собираешься продавать наркоту? Тогда делай это, как Дон Пабло, 11 ага! 8

[Chorus:]

[Припев:]

Work hard, just to get half back

Работала изо всех сил, но получала сущие копейки,

Used to work hard, just to get half back

Раньше я работала изо всех сил, но получала сущие копейки.

Now I'm gettin' to it that way (Straight up, straight up)

А теперь я зарабатываю совсем по-другому. (Точно, точно)

I ain't coming through unless the bag straight

Я не приду, если мне нормально не заплатят,

I used to work hard just to get half back

Раньше я работала изо всех сил, но получала сущие копейки,

Used to work hard, just to get half back

Я работала изо всех сил, но получала сущие копейки.

[Verse 2:]

[Куплет: 2]

Ayo, just last week I told 'em they run done

Йо, только на прошлой неделе я сказала им, что с ними всё кончено,

My legacy could never be undone

Моё наследие никогда не уничтожат.

I'm a prodigy, R.I.P Thun-Thun

Я гений, покойся с миром Тан-Тан. 12 9

Got these bitches shook, they shocked, no stun-gun

Все эти шлюшки трясутся от страха, они шокированы, ведь у меня не электропистолет.

I'm the billy, billy goat, the GOAT, the GOAT's here

Я самая великая, величайшая, я здесь величайшая, 13 10

Vintage Hermès by Jean Paul Gaultier

Винтажный «Эрме» 14 от Жан-Поля Готье, 15 11

Lagerfeld customize my gold chair

Лагерфельд 16 придумал дизайн моего золотого трона. 17 12

I run the point, you bitches just go cheer

Я веду игру, вам, шлюшкам, остается только меня поддерживать,

Uh, look at my knockoffs, I told 'em knock it off

Ага, посмотри, как я отбиваю мячи, я сказала всем, что пора заканчивать.

Anything that Nicki do, you know they knock it off

Знаешь, всё, что делает Ники, им не нравится.

Put my crown on again, and I'ma knock it off

Они снова напялили мою корону, и я сниму её с них,

Anything with Nicki in it, they gon' pocket off

Всё, где задействована Ники, пользуется огромным успехом,

I mean profit off, my plug drop it off

Я получаю с этого деньги, мой барыга привезёт их.

You see them copyin' my hair, tell 'em, Chop it off

Вижу, как кто-то копирует мою причёску, говорю: «Постригись!»

Uh, bad gyal whip, the top is off

Ага, у меня тачка плохой девочки, без крыши,

You nuh see him downgrade when mi drop 'em off

И мой бывший не становится конченым, когда я бросаю его,

Uh, I ain't never play the ho position

Ага, я никогда не займу место шлюхи,

I ain't ever have to strip to get the pole position

Мне никогда не требовалось раздеваться, чтобы занять место у шеста. 18 13

Hoes is dissin'? Okay, these hoes is wishin'

Шлюхи пытаются опустить меня? Ладно уж, пусть эти шлюхи помечтают.

You're in no position to come for O's position

Ты не в той позиции, чтобы когда-нибудь занять денежное место.

I ain't movin' weight, but I'm in the dope position

Я не тягаю железки, но я в отличной форме,

I ain't movin' weight, but I'm in the dope position

Я не толкаю граммы, но я в кайфовой форме.

[Chorus:]

[Припев:]

Work hard, just to get half back

Работала изо всех сил, но получала сущие копейки,

Used to work hard, just to get half back

Раньше я работала изо всех сил, но получала сущие копейки.

Now I'm gettin' to it that way (Straight up, straight up)

А теперь я зарабатываю совсем по-другому. (Точно, точно)

I ain't coming through unless the bag straight

Я не приду, если мне нормально не заплатят,

I used to work hard just to get half back

Раньше я работала изо всех сил, но получала сущие копейки,

Used to work hard, just to get half back

Я работала изо всех сил, но получала сущие копейки.

[Outro:]

[Конец:]

W-w-w-w-w-work hard

Р-р-р-р-р-работала изо всех сил,

W-w-w-w-w-work hard

Р-р-р-р-р-работала изо всех сил,

J-j-just last week, I told 'em to pick a side

Т-т-т-только на прошлой неделе я попросила их выбрать, на чьей они стороне,

I-I-I bust shots, don't duck if they don't apply

Я-я-я-я выпускаю пули, не прячься, если они не для тебя.


 1 — До начала музыкальной карьеры Ники Минаж работала на нескольких малооплачиваемых работах, в том числе официанткой в ресторане Red Lobster.
 2 — Оливье Рустен — французский модельер и креативный директор модного дома Balmain.
 5 — В марте 2017 Ники со своими друзьями была замечена на вечеринке в Париже после показа Balmain.
 7 — Фраза из диснеевского мультфильма 1937 года «Белоснежка и семь гномов». В 2017 году Ники также использовала эту фразу в треке «Swish Swish».
 8 — Обыгрывается название социальной сети «Инстаграм» и разница в объёмах воображаемой наркоторговли: граммы и кило, соответственно.
 9 — Отсылка к интервью Майкла Джексона «Жить с Майклом Джексоном», где он поделился с интервьюером тем, что в свободное время он взбирается на свое любимое дерево по прозвищу «Щедрое дерево» на ранчо Неверленд в Санта-Барбаре, штат Калифорния.
 10 — Отсылка к Реми Ма, которая была приговорена к 8 годам заключения в тюрьме. Кроме того, обыгрывается омонимия слова bars, означающего строчки [текста песни] и [тюремные] решётки.
 11 — Пабло Эскобар — колумбийский наркобарон и политический деятель. Эскобар заработал огромные деньги на наркобизнесе. В 1989 году журнал «Forbes» оценил его состояние более чем в 3 миллиарда долларов.
 12 — Отсылка к рэперу Prodigy (досл. «Гений»), по прозвищу Thun Thun, который скончался в 2017 году. Кроме того, в следующей строчке содержится отсылка к песне Prodigy и Havoc «Shook Ones».
 13 — Бэкроним GOAT (досл. «козёл») расшифровывается как Greatest Of All Time (Величайшая на свете).
 14 — Hermès International S.A. — французский дом моды, основанный в 1837 году.
 16 — Карл Лагерфельд — немецкий модельер, фотограф, создатель собственного модного дома, работавший с Fendi, Chanel, Puma.
 18 — Имеется в виду рэперша Карди Би, которая до музыкальной карьеры работала стриптизершей. Поул-позиция (досл.: позиция у шеста) — наиболее выгодная позиция автомобиля, занимаемая гонщиком по итогам квалификации. Термин заимствован из скачек, поскольку дистанция для бега на ипподроме зачастую размечается шестами. Старт может даваться с разных точек, но конец забега всегда наступает у финишного шеста. Поскольку ипподром представляет собой овал, то лошадь, которая держится ближе всего к центру овала, проходит наименьшую дистанцию. Таким образом, позиция у шеста является наилучшей для бега.

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий