I just took her name and made the bitch a LLC
Упомянула эту сучку и сделала её почти знаменитой,
Stuff a couple stacks up in there, bitch, get on your feet
Докинула пару тыщ баксов сверху, помогла сучке встать на ноги,
You'd make twice as much if you switch it up, just to see
Ты заработаешь в два раза больше, если изменишь своё отношение,
To you, he's rich and famous, but he's just a guy to me
Для тебя он богат и знаменит, а по мне, так он обычный парень.
I feel like I'm King Kong, name still going ding-dong
Я словно Кинг-Конг, моё имя звенит у тебя в ушах, динь-динь,
It's two girls gettin' more money, and they don't rap, they sing songs
Только две девушки в индустрии богаче меня, но они не читают рэп,
I stay with that pink on, pink furs and them pink thongs
Я вся в розовом: розовые меха, розовые стринги,
Goons out if they blink wrong, think hard but don't think long
Неудачно моргнёшь — и получишь пулю, так что думай крепко, но думай быстро,
Pink Friday had Eminem, spit hard but I'm feminine
На альбоме «Розовая пятница» был фит с Эминемом, моя читка — огонь, но я женственна. 1 1
Iconic trio on Monster, Goblins and Gremlins
Культовая троица — я, Джей-Зи и Канье, трек «Монстр», гоблины и гремлины. 2 2
What's left that I didn't do? You bit the forbidden fruit
Есть ещё что-то, чего я не делала? А вот ты вкусила запретный плод.
You thought you'd get my spot? Who the fuck was kiddin' you?
Думала, займешь мое место? Кто тебе сказал такую хуйню?
Took a lil' break, but I'm back to me
Я взяла небольшую паузу, но теперь снова в строю,
Tryna make a new Nicki, where the factory?
Они пытаются штамповать новых Ники, а где завод?
They'll never toe to toe on a track with me
Но я никогда не запишу совместный трек с этими подделками,
There'll never be another one after me
Меня не заменить, я в единственном экземпляре.
'Cause the skill level still just a half of me
Высокий уровень мастерства — лишь часть моего «я»,
Blasphemy, my n**gas will blast for me
То, что они творят — кощунство, мои н*ггеры разнесут их по первому моему слову,
All these low IQ hoes baffle me
Все эти шлюшки с низким IQ меня дико удивляют,
Tell 'em that I wash bitches take a bath for me
Передайте сучкам, я их хорошенько умою, пусть садятся в ванну.
Bunch the trophies in my crib like a athlete
Дома все полки заставлены наградами, как у титулованного спортсмена,
I see them giving fake love but that trash is weak
Насквозь вижу подхалимов, в помойку их заискивания,
Man, you know that I ripped, every rapper beat
Все знают, что я рву на битах любого рэпера,
You know Nicki gon' eat, Bon Appétit
Все знают, что у Ники денег хоть жопой ешь, приятного аппетита.
Used to get real hype off a half a mil'
Раньше мне для счастья хватило бы и пол-лимона баксов,
Used to get real high off a half a pill
Раньше мне для кайфа хватило бы и полтаблетки,
We don't pay n**gas to front like they like my shit
Мой лейбл не платит н*ггерам, чтобы они делали вид будто обожают мои песни,
We don't pay n**gas to come in and write my shit (uh)
Мой лейбл не платит н*ггерам, чтобы они писали за меня текста. (ну)
Now carry on (on), now carry on (on)
Ну, давай, (давай) ну, давай! (давай)
Now carry on (on), now carry on (on)
Ну, давай (давай), ну, давай! (давай)
Swish, swish, I'm just gettin' my Curry on (on)
Фьють-фьють, бросок, я меткая, как Стеф Карри. 3 3
G6 flow, all Louis V carry-ons
Личный самолет — G6, вся ручная кладь от «Луи Виттон». 4 4
I just took her name and made the bitch a LLC
Упомянула эту сучку и сделала её почти знаменитой,
Stuff a couple stacks up in there, bitch, get on your feet
Докинула пару тыщ баксов сверху, помогла сучке встать на ноги,
You'd make twice as much if you switch it up, just to see
Ты заработаешь в два раза больше, если изменишь своё отношение,
To you, he's rich and famous, but he's just a guy to me
Для тебя он богат и знаменит, а по мне, так он обычный парень.
You made me, you made me, yeah
Ты меня вынудила, ты меня вынудила, да!
You made me, you made me, yeah, yeah
Ты меня вынудила, ты меня вынудила, да-да!
On blood, you made me, you made me, yeah, yeah, yeah
Честное слово, ты меня вынудила, ты меня вынудила, да-да-да!
You made me (okay), you made me (hahaha, uh)
Ты меня вынудила, (да ладно) вынудила меня! (ха-ха-ха, ага)
Yo, you made me do it, hoe, I told you, get low (told you get low)
Йоу, ты вынудила меня так поступить, шалава, я же говорила тебе, не высовывайся, (говорила, не высовывайся)
I'm popping tens but they gotta be yellow
Принимаю перкосет, жёлтенькие по десять мг, 5 5
I'm New York Nick, I'm ballin', where Carmelo? (O.K. 'Melo)
Я — Ники в «Нью-Йорк Никс», я в шоколаде, а где Кармело? (О.К. Мело) 6 6
I'm wavy, word to Shawty L-O, hello
Я на волне, Шоти Ло отвечает, всем привет! 7 7
How your jacket say Porsche and you never rode a Porsche?
На твоей куртке надпись «Порше», но у тебя никогда не было «Порше», как так?
How you supposed to make the quota when you never went North?
Планируешь наработать долю, но никогда не бывал в Северной Дакоте, да кто ты?
How the fuck you got Ferraris when you never went sport?
Не гоняешь в спортивном режиме, так на хуя тебе «Феррари»?
All that hoopin' and hollerin' still ain't scorin' on the court (rrrh)
На арене шум и гам, ты бросаешь в кольцо — и снова мимо! (ррр)
You made me, you made me, yeah
Ты меня вынудила, ты меня вынудила, да!
You made me, you made me, yeah, yeah
Ты меня вынудила, ты меня вынудила, да-да!
On blood, you made me, you made me, yeah, yeah
Честное слово, ты меня вынудила, ты меня вынудила, да-да-да!
You made me (okay), you made me (hahaha)
Ты меня вынудила, (да ладно) вынудила меня! (ха-ха-ха, ага)
Ay, yo, look at what they made me do, they made me do
Эй-йо, гляньте, до чего они меня довели, до чего меня довели
Switched the foreign on 'em, navy blue to baby blue
Меняю иномарки, тёмно-синюю на светло-голубую
Look at how they started pussy poppin' when 80 flew
Гляньте, как сучки трясут пиздой у шеста, когда летят купюры,
All my n**gas move that Britney, Ari', yeah, Katy too
Мои н*ггеры толкают порошок, белый, как Бритни, Ариана и Кэти. 8 8
N**gas gassed on the really though, gas I pumped them
Н*ггеры любят траву высшего сорта, я заливаю им полный бак,
Straight trash on the really, yo, yes, I dumped him
Этот парень — настоящий отстой, йо, ну да, я его бросила
Push the limits, I'm a pushy bitch, yes, I bumped him
Я пробивная сучка, ломаю барьеры, ага, помогла ему пробиться наверх,
Pushed past being filthy rich, ask I trumped them
Богата до неприличия, деньги — мой козырь, словно я Трамп.
'Cause I scare her, scare her, my biggest era, era
Они боится меня, боится меня, это моё лучшее время, моё время,
Never been clearer, clearer, don't force it, Farrah Farrah
Не перегибай палку, Фарра Абрахам, я понятно объясняю? 9 9
Because you'll never be me, that's word to Bella, Gigi
Тебе никогда не стать мной, Белла и Джиджи Хадид отвечают, 10 10
Dolce Gabbana, DG, pretty gang rated PG (woah)
«Дольче и Габбана», «ДГ», мы – банда красоток, рейтинг 18+. (воу)
Now carry on (on), now carry on (on)
Ну, давай, (давай) ну, давай! (давай)
Now carry on (on), now carry on (on)
Ну, давай (давай), ну, давай! (давай)
Swish, swish, I'm just gettin' my Curry on
Фьють-фьють, бросок, я меткая, как Стеф Карри.
G6 flow, all Louis V carry-ons
Личный самолет — G6, вся ручная кладь от «Луи Виттон».
I just took her name and made the bitch a LLC
Упомянула эту сучку и сделала её почти знаменитой,
Stuff a couple stacks up in there, bitch, get on your feet
Докинула пару тыщ баксов сверху, помогла сучке встать на ноги,
You'd make twice as much if you switch it up, just to see
Ты заработаешь в два раза больше, если изменишь своё отношение,
To you, he's rich and famous, but he's just a guy to me (guy to me)
Для тебя он богат и знаменит, а по мне, так он обычный парень. (просто парень)
On blood, you made me, you made me
Ты меня вынудила, ты меня вынудила, да!
You made me, you made me, yeah, yeah
Ты меня вынудила, ты меня вынудила, да-да!
On blood, you made me, you made me, yeah, yeah, yeah
Честное слово, ты меня вынудила, ты меня вынудила, да-да-да!
You made me (okay), you made me (hahaha, hahaha, hahaha, hahaha, hahaha, hahaha)
Ты меня вынудила, (да ладно) вынудила меня! (ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха-ха)
1 — Эминем действительно записал куплет для песни «Roman's Revenge» с первого альбома Ники Минаж «Pink Friday» (2010).
2 — Ники Минаж и Джей-Зи были приглашёнными артистами на треке Канье Уэста «Monster». Справедливости ради, стоит сказать, что в записи песни также приняли участие Рик Росс и солист Bon Iver Джастин Вернон.
3 — Уорделл Стефен Карри — американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации «Голден Стэйт Уорриорз» и сборную США на позиции разыгрывающего защитника, трёхкратный чемпион НБА, рекордсмен по количеству трёхочковых бросков за сезон.
4 — Gulfstream Aerospace — американская компания, производящая реактивные самолёты, однако последняя на сегодняшний день модель называется Gulfstream V.
5 — Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола.
6 — Нью-Йорк Никс — профессиональный баскетбольный клуб, базирующийся в Нью-Йорке, являющийся частью Атлантического дивизиона, Восточной конференции Национальной баскетбольной ассоциации. Кармело Кийен Энтони — американский профессиональный баскетболист, выступавший за «Никс» с 2011 по 2017 год, однако сезон 2017—2018 Энтони провёл в «Оклахома-Сити Тандерс».
7 — Shawty Lo — псевдоним Карлоса Уокера (1976—2016), атлантсткого рэпера, бывшего участника группы D4L.
8 — Белый порошок — здесь: кокаин. Поп-певицы Бритни Спирс, Ариана Гранде и Кэти Перри, с которыми Ники Минаж неоднократно сотрудничала, белые.
9 — Фарра Абрахам — американская участница реалити-шоу, с которой Минаж конфликтовала.
10 — Джелена (Джиджи) и Изабелла (Белла) Хадид — американские сёстры-модели.