Текст и перевод песни Majesty исполнителя Nicki Minaj


Оригинал

Majesty

Перевод

Величество

[Chorus: Labrinth]

[Припев: Labrinth]

Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Всё, что скажете, миссис Величество, (оу, оу!)

Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Вы можете получить от меня всё, чего пожелаете, (оу, оу!)

I want your love, just lead me on

Я хочу Вашей любви, просто ведите меня,

Won't give it up, hey, hey, hey, hey

И я никогда не откажусь, эй-эй-эй-эй,

'Cause I'm a sucker for ya

Потому что я без ума от Вас.

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум, шанг-а-ланг-а-ланг!

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум, шанг-а-ланг-а-ланг!

[Verse 1: Nicki Minaj]

[Куплет 1: Nicki Minaj]

Uh, uh, yo, I got the money and the power now

Йоу, у меня сейчас есть и деньги, и власть

The G5'll get me out there in an hour now

G5 увезёт меня отсюда за час, 1 1

The MAC movin' like crack, I'm sellin' powder now

МAC продаётся, как крэк, я теперь толкаю пудру, 2 2

G-game over, locker room, hit them showers now

И-игра окончена — раздевалка, пошли в душ,

I got the trophies and the catalogue

У меня есть и награды, и каталог,

Just did a deal, Mercedes-Benz, check the catalogue

Только что заключила сделку с «Мерседес», гляньте их каталог,

I'm buyin' buildings, we don't buy the blogs

Я покупаю здания, мы не подкупаем блоги,

The Nicki challenge when I fly to Prague, uh

Запустила свой челлендж, когда улетала в Прагу. 3 3

[Refrain: Labrinth]

[Рефрен: Labrinth]

'Cause I'm a sucker for you

Потому что я без ума от Вас!

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум-шанг-а-ланг-а-ланг!

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг

[Verse 2: Nicki Minaj]

[Куплет 2: Nicki Minaj]

Uh, yo, who want it with Nicki now?

Кто сейчас хочет помахаться с Ники?

I smoke 'em like hippies now

Я выкурю их, как хиппи,

They see me, say, Yippie, now

Они видят меня и ойкают: «Йиппи!»

Homes runnin' like Griffey now

Ребятки сбега?ют, как Гриффи. 4 4

They switchin' like sissies now

Они меняют друзей, как капризные неженки,

You n**gas is iffy now

Вы, н*ггеры, нынче хламные, 5 5

Bitches tune switchin' up

Сучки пытаются запеть по-другому,

We take 'em to Jiffy now

Мы разведем их на «Джиффи». 6 6

I'm thicker than peanut butter

Я аппетитнее, чем арахисовое масло,

He nuttin' like Skippy now

Он опорожнит в меня свои «орешки», как «Скиппи». 7 7

He want me to be his wife

Он хочет, чтобы я была его женой,

His misses like sippy now, uh

А его миссис остаётся только сипить.

[Chorus: Labrinth]

[Припев: Labrinth]

Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Всё, что скажете, миссис Величество, (оу, оу!)

Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Вы можете получить от меня всё, чего пожелаете, (оу, оу!)

I want your love, just lead me on

Я хочу Вашей любви, просто ведите меня,

Won't give it up, hey, hey, hey, hey

И я никогда не откажусь, эй-эй-эй-эй,

'Cause I'm a sucker for ya

Потому что я без ума от Вас.

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум, шанг-а-ланг-а-ланг!

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум, шанг-а-ланг-а-ланг!

[Interlude: Eminem]

[Интерлюдия: Eminem]

She invites me to the condo

Она приглашает меня к себе,

Uh-oh—wifey's in Chicago (oh, oh)

Ой-ёй, женушка в Чикаго, (оу-оу)

My side piece—but she's also someone's wife

Это моя девушка на стороне, но она ведь тоже чья-то жена.

So time we spend is borrowed

Так что время, которое мы проводим вместе, берётся взаймы,

But it's our moment

Но здесь и сейчас эти мгновения только наши,

Right here, fuck tomorrow

И по х** на завтра,

'Cause moments like these are to die for

Потому что ради этих моментов не жалко умереть.

And she's clear all

И она прямо вся

Nice and easy as hair when I'm bleaching it blonde

Нежная и лёгкая, как волосы, когда я их осветляю,

So we got that lightning in a bottle

Так что между нами настоящее чудо.

[Verse 3: Eminem]

[Куплет 3: Eminem]

She's tipsy, I'm sober

Она подвыпила, я трезвый,

So she gets a chip on her shoulder

Так что у неё есть повод поскандалить,

Sits on the sofa, I go to load a Slick Rick song or throw some Souls of Mischief on

Садится на диван, а я собираюсь включить песню Слик Рика или что-нибудь из «Соулз оф мисчиф», 8 8

She goes, All that old school hip-hop is so fucked

А она такая: «Этот олдскульный хип-хоп какой-то е**нутый,

Think that shit's got pneumonia.

Такое ощущение, что у него пневмония!»

I told her, Bitch, now, just hold up.

Я ответил ей: «Притормози-ка, с**ка!»

That's why rap needs a doctor

Вот поэтому рэпу и нужен доктор:

Our genre's lymph nodes are swollen up

Лимфоузлы у нашего жанра опухли,

It's time to check it for strep or some tonsillitis

Пора проверить его на стрептококковую ангину или тонзиллит.

'Cause like what they swab you with when your throat hurts

Потому что, чем вообще берут мазок, когда у вас болит горло?

That's why Tribe is so vital—we need Q-Tip for the culture

Поэтому «Трайб» так важен, нам для культуры нужен Кью-Тип. 9 9

Speed it up a little bit

Слегка ускоримся!

You ain't dealin' with a fuckin' featherweight

Ты столкнулся не с грё**ным легковесом,

I used to medicate until I'd get a fuckin' bellyache

Раньше я глотал лекарства, пока не начинал болеть живот,

And now I'm finna step on the pedal, don't wanna ever brake

А сейчас я собираюсь втопить педаль, не хочу тормозить,

I wanna accelerate to a level that I can elevate

Я хочу ускориться до такого уровня, чтобы оторваться от земли.

Demented with the pen, I'll make the mothafucker detonate

Безумец с ручкой, я, бл**ь, устрою тут взрыв,

I wanna make it acapella, wait, I gotta set a date with the devil and celebrate, together we can renovate and re-develop hell awaits, and I'ma get a special place, now

Я хочу сделать это а капелла, подожди, мне надо назначить встречу с дьяволом и отпраздновать, вместе мы можем обновиться и снова разверзнется ад, он заждался, и на этот раз у меня там будет особое место.

Take a ride with me, hop into my time machine

Прокатись со мной, запрыгивай в мою машину времени,

I'ma take the driver's seat as I thrust into hyperspeed

Я сяду на место водителя и разгонюсь до гиперзвуковой скорости,

Like I'm a meteorite, and mothafuck the fucking media right in the behind

Типа я метеорит, и ё* я е**ные СМИ, плетущиеся позади!

I'm a human encyclopedia

Я ходячая энциклопедия,

I must be like pie crust because I was bred to rise like I was yeast

Я, наверное, как корка от пирога, потому что слеплен из этого теста и расту, как на дрожжах,

And you're never gonna reach these heights, they're just too high to reach it

И ты никогда не достигнешь таких высот, просто они слишком высоки,

I ain't even reached my fuckin' highest

А я даже ещё не достиг своей вершины,

You better pick another game, try hide-and-seek

Ты бы лучше выбрал другую игру, попробуй, к примеру, прятки,

And you might wanna decide to cheat

Ты и там, наверное, попробуешь сжульничать,

'Cause you gotta open your eyes to peek

Потому что тебе придется открыть глаза, чтобы подглядеть.

Am I indeed the last of a dying breed?

Я что, правда, последний из вымирающей породы?

Even if you fire-breathe, ain't shit you can say to inspire heat

Даже если вы выдыхаете пламя, х**н вы что скажете, чтобы было просто огонь,

If you wrapped your entire meat pad up in a dryer sheet

Раз уж вы завернули всё свое мясцо в лист для сушки.

And I'm back to rule the kingdom of fuck it

И я вернулся править королевством В-Рот-Е**л,

Better not use me as your topic, anybody who brings me up, duck it

Лучше не используйте меня в качестве темы, любой, упомянувший моё имя, пусть прячется.

Let me keep it one hundred, two things shouldn't be your themes of discussion

Буду честен на все сто: двух вещей не должно быть среди предметов для ваших обсуждений —

The queen and her husband, last thing you're gonna wanna be is our subjects, yeah

Королевы и её мужа. Вы же не хотите быть для нас подлежащими.

[Chorus: Labrinth]

[Припев: Labrinth]

Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Всё, что скажете, миссис Величество, (оу, оу!)

Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Вы можете получить от меня всё, чего пожелаете, (оу, оу!)

I want your love, just lead me on

Я хочу Вашей любви, просто ведите меня,

Won't give it up, hey, hey, hey, hey

И я никогда не откажусь, эй-эй-эй-эй,

'Cause I'm a sucker for ya

Потому что я без ума от Вас.

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум, шанг-а-ланг-а-ланг!

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум, шанг-а-ланг-а-ланг!

[Verse 4: Nicki Minaj]

[Куплет 4: Nicki Minaj]

Yo, yo, let me hit you back

Йоу, дай мне ответить тебе,

Told 'em I'd get you back

Я же говорила им, что расквитаюсь с тобой.

I know you sittin' there just thinkin' 'bout who did you that

Я знаю, ты сидишь там и думаешь, кто же с тобой так поступил.

I am who did you that

Это я.

You trippin', did you pack?

Ты погнала, уже собралась?

Can't post on Nicki block unless you sellin' Nicki crack

Нельзя торчать на квартале Ники, если ты не продаёшь никин крэк.

Here, take a Nicki pack, check out this Nicki act

Вот, возьми никину пачку, проверь, это дело никиных рук.

Nicki this, Nicki that, all these bitches piggyback

Ники то, Ники это, эти с**ки садятся мне на шею.

Nicki back, ah, ah, ah back

Ники вернулась, е-е, вернулась,

Ah, ah, ah back

Е-е-е, вернулась!

[Outro: Nicki Minaj]

[Аутро: Nicki Minaj]

How dare all them mirror my style

Как смеют все они копировать мой стиль, как в зеркале?

The mandem want this just for dial

Братва хочет этого только, чтобы замутить,

Inna the dance, we a go skin out time now

В танце мы посветим прелестями,

I wanna come out your suicide door

Я хочу выйти через твои самоубийственные двери. 10 10

Yeah, on the real, I'm these bitches' idol

Да, по правде, я кумир этих с**,

Gotta be dumb to make me your rival

Ты должна быть совсем дурой, чтобы начать соперничать со мной,

'Cause I'm too powerful, yeah, you not powerful

Потому что я слишком могущественна, да, а ты нет,

So say your prayers 'cause you 'bout to die slow

Так что молись, потому что ты на пороге медленной смерти,

Die slow, die slow

Медленной смерти, медленной смерти.

Jealousy is a disease, die slow

Зависть — болезнь, умри медленно,

Die slow, die slow

Умри медленно, умри медленно.

Tell her that jealousy is a disease, die slow

Передайте ей, что зависть — болезнь, умри медленно!

Majesty

Ваше Величество (перевод Вес из Антрацита)

[Chorus: Labrinth]

[Припев: Labrinth]

Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Все, что скажете, ваше Величество (о, о),

Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Все, что хотите, я смогу вам дать (о, о),

I want your love, just lead me on

Мне нужна ваша любовь, просто ведите меня,

Won't give it up, hey, hey, hey, hey

Не сдамся, хей, хей, хей, хей,

'Cause I'm a sucker for ya

Ведь я безумно Вас люблю,

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг,

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг.

[Verse 1: Nicki Minaj]

[Куплет 1: Nicki Minaj]

Mmm, uh, yo, I got the money and the power now

Ммм, а, йоу, сейчас у меня есть деньги и влияние,

The G5'll get me out there in an hour now

Г5, через час, сейчас, доставит меня куда надо, 11 11

The MAC movin' like crack, I'm sellin' powder now

МАК расходится, как крэк, сейчас я толкаю пудру, 12 12

G-game over, locker room, hit them showers now

И-игра закончена, раздевайтесь, теперь все в душ, 13 13

I got the trophies and the catalogue

Есть награды и каталог,

Just did a deal, Mercedes-Benz, check the catalogue

Недавно заключила сделку, Мерседес-Бенц, сверьте с каталогом, 14 14

I'm buyin' buildings, we don't buy the blogs (Kyuh)

Я покупаю здания, мы не покупаем блоги (ки!),

The Nicki challenge when I fly to Prague, uh

Ники челлендж, когда я лечу в Прагу, а. 15 15

[Refrain: Labrinth]

[Переход: Labrinth]

'Cause I'm a sucker for ya

Ведь я безумно Вас люблю,

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг,

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг.

[Verse 2: Nicki Minaj]

[Куплет 2: Nicki Minaj]

Uh, yo, who want it with Nicki now?

А, йоу, кто сейчас хочет разборок с Ники?

I smoke 'em like hippies now

Я выкуриваю их сейчас, как хиппи, 16 16

They see me, say, Yippie, now

Теперь видя меня, говорят: Иппи,

Homes runnin' like Griffey now

Теперь чуваки убегают, как Гриффи, 17 17

They switchin' like sissies now

Теперь они переменчивы, как п*дики, 18 18

You n**gas is iffy now

Вы, н*геры, теперь ненадежны,

Bitches tune switchin' up

С*ки меняют тон,

We take 'em to Jiffy now

Сейчас мы подсадим их на Джиффи, 19 19

I'm thicker than peanut butter

Я аппетитнее, чем арахисовое масло,

He nuttin' like Skippy now

Теперь он кончает, как Скиппи, 20 20

He want me to be his wife

Он хочет, чтобы я была его женой,

His misses like sippi now, uh

Он в пролете с каждым глотком, а. 21 21

[Chorus: Labrinth]

[Припев: Labrinth]

Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Все, что скажете, ваше Величество (о, о),

Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Все, что хотите, я смогу вам дать (о, о),

I want your love, just lead me on

Мне нужна ваша любовь, просто ведите меня,

Won't give it up, hey, hey, hey, hey

Не сдамся, хей, хей, хей, хей,

'Cause I'm a sucker for ya

Ведь я безумно Вас люблю,

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг,

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг.

[Post-Chorus: Eminem]

[Распевка: Eminem]

She invites me to the condo

Она пригласила меня в квартиру, 22 22

Uh-oh, wifey's in Chicago (oh, oh)

О-о, женушка в Чикаго (о, о),

My side piece, but she's also someone's wife

Моя любовница, но она тоже чья-то жена,

So time we spend is borrowed

Так что время, которое мы приводим вместе, взято взаймы,

But it's our moment right here, fuck tomorrow

Но сейчас наш момент, пох*й на завтра,

'Cause moments like these are to die for

Ведь за такие моменты можно умереть,

And she's clear, all nice and easy

И она четкая, все хорошо и гладко,

As hair when I'm bleaching it blonde

Как с волосами, когда я их отбеливаю,

So we got that lightning in a bottle

Так что у нас тот самый, драгоценный миг.

[Verse 3: Eminem]

[Куплет 3: Eminem]

She's tipsy, I'm sober

Она поддата, я трезв,

So she gets a chip on her shoulder

Так что ей есть на что злиться,

Sits on the sofa, I go to load a

Сидит на диване, я собираюсь включить,

Slick Rick song or throw some Souls of Mischief on

Песню Слик Рика 23 или врубить что-то из Соулс оф Мисчиф, 24 23

She goes, All that old school hip-hop is over

Она начинает: Всему этому хип-хопу старой школы пришел конец.

Think that shit's got pneumonia.

Кажется, что вся эта хр*нь больна пневмонией, 25 24

I told her, Bitch, now, just hold up!

Я ей сказал: С*ка, теперь, погоди!,

That's why rap needs a doctor

Это же значит, что рэпу нужен доктор,

Our genre's lymph nodes are swollen up

У нашего жанра увеличились лимфоузлы,

It's time to check it for strep or some tonsillitis

Пора проверить его на фарингит или тонзиллит, или что-то типа,

'Cause like what they swab you with when your throat hurts

И так как это похоже на то, как у вас берут мазок, когда болит горло,

That's why Tribe is so vital: we need Q-Tip for the culture

Трайб нам жизненно необходим: для этой культуры мы нуждаемся в Кью-Типе, 26 25

Speed it up a little bit!

Ускоримся немного!

You ain't dealin' with a fuckin' featherweight

Вы имеете дело не с чертовым легковесом,

I used to medicate until I'd get a fuckin' bellyache

Раньше я пичкал себя лекарствам, до еб*чих болей в животе,

And now I'm finna step on the pedal, don't wanna ever brake

А теперь я собираюсь поднажать, не хочу никогда тормозить,

I wanna accelerate to a level that I can elevate

Хочу ускориться до такого уровня, где смогу подняться,

Demented with the pen, I'll make the mothafucker detonate

Я - сумасшедший с ручкой, устрою взрывную хр*нь,

I wanna make it acapella—wait, I gotta set a date

Хочу сделать это, а капелла – постойте, я должен назначить встречу

With the devil and celebrate, together we can renovate

С дьяволом и отпраздновать, вместе мы можем обновить

And re-develop hell awaits, and I'ma get a special place

И перестроить ад, он нас ждет, и я займу там особое место,

Now, take a ride with me, hop into my time machine

Теперь, погнали со мной, прыгай в мою машину времени,

I'ma take the driver's seat as I thrust into hyperspeed

Я займу место водителя, брошусь с гиперскоростью,

Like I'm a meteorite, and mothafuck the fucking media

Как метеорит, и е*ну бл*дские СМИ

Right in the behind; I'm a human encyclopedia

Которые позади; я ходячая энциклопедия,

I must be like pie crust because I was bred to rise like I was yeast

Должно быть я кусок пирога, ведь был рожден расти, как на дрожжах,

And you're never gonna reach these heights

И вы никогда не достигните таких высот,

They're just too high to reach

Они просто слишком высоки, чтобы их достичь,

And I ain't even reached my fuckin' highest

А я даже еще не достиг своего чертового максимума,

You better pick another game, try hide-and-seek

Вам лучше выбрать другую игру, попробуйте прятки

And you might wanna decide to cheat

И, скорее всего, решите схитрить,

'Cause you gotta open your eyes to peek

Ведь вам нужно открыть глаза, чтобы подсмотреть и выиграть, 27 26

Am I indeed the last of a dying breed?

Действительно ли я последний из умирающего поколения?

Even if you fire-breath, it ain't shit you can say to inspire heat

Даже если вы источаете пламя, то них*рена не сможете разжечь в сердцах, 28 27

If you wrapped your entire meat pad up in a dryer sheet

Раз уже вы полностью лишили свой стиль мяса, сделав его сухим,

And I'm back to rule the kingdom of fuck it

А я вернулся править королевством пох*изма,

Better not use me as your topic

Лучше не используйте меня в своих темах,

Anybody who brings me up, duck it

Каждый, кто упомянет меня, валите,

Let me keep it one hundred

Давайте на чистоту,

Two things shouldn't be your themes of discussion

Вы должны избегать двух тем обсуждений -

The queen and her husband

Королева и ее муж,

Last thing you're gonna wanna be is our subjects, yeah

Последнее, кем вы захотите быть, так это нашими подданными, е-а. 29 28

[Chorus: Labrinth]

[Припев: Labrinth]

Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Все, что скажете, ваше Величество (о, о),

Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Все, что хотите, я смогу вам дать (о, о),

I want your love, just lead me on

Мне нужна ваша любовь, просто ведите меня,

Won't give it up, hey, hey, hey, hey

Не сдамся, хей, хей, хей, хей,

'Cause I'm a sucker for ya

Ведь я безумно Вас люблю,

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг,

Boom shang-a-lang-a-lang

Бум шанг-а-ланг-а-ланг.

[Verse 4: Nicki Minaj]

[Куплет 4: Nicki Minaj]

Yo, now let me hit you back

Йоу, теперь давай я нанесу ответный удар,

Told 'em I'd get you back

Сказала же им, что поквитаюсь с тобой,

I know you sittin' there just thinkin' 'bout who did you that

Знаю, ты сидишь там, думая, кто это сделал,

I am who did you that

Я та, кто сделал это,

You trippin', did you pack?

Ты теряешься, вещи собрал? 30 29

Can't post on Nicki block unless you sellin' Nicki crack

Не сможешь быть на районе Ники, пока не будешь продавать крэк Ники,

Here, take a Nicki pack

Вот, возьми пакет Ники,

Check out this Nicki act

Смотри, как Ники действует,

Nicki this, Nicki that

Ники то, Ники сё,

All these bitches piggyback

Все эти с*ки упали на хвост, 31 30

Ha piggyback, ah, ah, ah back

Ха, упали на хвост, ха, ха, ха хвост,

Ah, ah, ah back, ah, ah

Ха, ха, ха хвост, ха, ха.

[Outro: Nicki Minaj]

[Концовка: Nicki Minaj]

Out ah road they lovin' my style

С дороги, они любят мой стиль,

The mandem want digits to dial

Братва хочет стрельнуть номерок,

Inna the dance, we a go skin out I know

В танце, я знаю, мы лезим из кожи вон,

And when I come out, gyal suicidal

А когда мой выход, я губительна,

Yeah, on the real, I'm these bitches' idol

Е-е, по правде говоря, я кумир для эти с*чек,

Gotta be dumb to make me your rival

Нужно быть совсем тупым, чтобы конкурировать со мной,

'Cause I'm too powerful ('cause I'm too powerful), yeah, you not powerful (yeah, you not powerful)

Ведь я слишком влиятельная (ведь я слишком влиятельная), е-е, вы не влиятельны (е-е, вы не влиятельны),

So say your prayers 'cause you 'bout to die slow (die slow)

Так что молитесь, ведь вы будете медленно умирать (медленно умирать),

Die slow (die slow), die slow (die slow)

Медленно умирать (медленно умирать), медленно умирать (медленно умирать),

Jealousy is a disease, die slow (die slow)

Зависть – это болезнь, умрите медленно (умрите медленно),

Die slow (die slow), die slow (die slow)

Медленно умирайте (медленно умирайте), медленно умирайте (медленно умирайте),

Tell her that jealousy is a disease, die slow (die slow)

Скажите ей, что зависть – это болезнь, умри медленно (умри медленно).


 1 — Gulfstream V — частный самолёт бизнес-класса, производящийся американской корпорацией Gulfstream Aerospace.
 2 — MAC Cosmetics — производитель профессиональной декоративной косметики со штаб-квартирой в Нью-Йорке. В 2017 году Ники Минаж выпустила успешную линейку товаров совместно с этой компанией.
 3 — В июне 2017 года Ники Минаж опубликовала в своём «Инстаграме» видео, в котором она садится в частный самолёт из Лондона в Прагу, сопроводив ролик хвастливым комментарием. Видео породило челлендж-эстафету, участники которой копировали пафос Минаж.
 4 — Джордж Кеннет Гриффи-младший — американский профессиональный бейсболист, отыгравший 22 сезона в Главной лиге бейсбола на позиции аутфилдер. Гриффи считается одним из лучших выбивающих хоум-раны в истории бейсбола.
 5 — Слово «iffy», скорее всего, отсылает к песне «GUMMO» набирающего популярность молодого рэпера Текаши Сикс-Найн, с которым Минаж записала дуэт «FEFE».
 6 — Jif — марка арахисового масла, принадлежащая американской компании J.M. Smucker Company. Марку часто ошибочно называют Jiffy.
 7 — Skippy — марка арахисового масла, принадлежащая американской компании Hormel.
 8 — Slick Rick, он же Rick the Ruler (настоящее имя — Ричард Уолтерс) — американский рэпер, прославившийся в середине 80-х. Souls of Mischief — американская рэп-группа, прославившаяся в начале 90-х.
 9 — A Tribe Called Quest — американская рэп-группа, прославившаяся в начале 90-х. Считается пионером альтернативного хип-хопа. Q-Tip (настоящее имя — Камаль ибн Джон Фарид) — американский продюсер и рэпер, лидер группы A Tribe Called Quest. Кроме того, Q-tips — торговая марка ватных палочек, принадлежащая компании Unilever.
 10 — Самоубийственные двери — тип двери, которая крепится шарнирно своим задним краем к тыльной части автомобиля.
 11 – Гольфстрим 5 (Gulfstream 5 или G5) - бизнес-джет, созданный американской авиастроительной корпорацией Гольфстрим Аэроспейс Корпорейшн (Gulfstream Aerospace Corporation).
 12 – МАК Косметикс (MAC cosmetics), где MAC расшифровывается, как Makeup Art Cosmetics - косметика для визажистов - производитель косметики со штаб-квартирой в Нью-Йорке.
 13 – Фраза hit the shower используется, когда человек хочет сказать кому-то, чтобы тот ушел. Происходит от ситуации, когда тренер говорил своим игрокам идти в душ после игры.
 14 – Мерседес-Бенц (Mercedes-Benz) - торговая марка и одноимённая компания-производитель легковых автомобилей премиального класса. В апреле 2018 года Ники снялась в рекламе Мерседеса.
 15 – 14 июня 2017 года Ники опубликовала в Инстаграме видео, где она садится на частный самолет из Лондона в Прагу. Прежде чем сесть в самолет, она произнесла пафосную речь, что породило массу видеороликов в интернете с хештегом #nickichallenge (#никичелендж) т. е. Ники бросила вызов.
 16 – Обыгрывается слово smoke, которое на сленге означает убивать, пристрелить.
 17 –Кен Гриффи (Ken Griffey) - американский профессиональный бейсболист, отыгравший 22 сезона в Главной лиге бейсбола на позиции аутфилдера. Он рекордсмен по количеству подряд проведённых игр, в которых был выбит хоум-ран (home run). Таким образом, Ники обыгрывает словосочетание homes runnin', где в одно случае оно относится к Кену Гриффи и его хоум-ранам, а в другом – описывает тех, кто убегает от Ники, потому что им страшно и homes в данном случае означает людей, парней, чуваков.
 18 – sissy - это женоподобный мужчина, слабак, трус, педик. Здесь слово switchin' в отношении sissy означает то, что мужчина переключился и стал вести себя женственно, при этом он может спать как с мужчинами, так и с женщинами. В целом же Ники говорит о том, что в ее окружении не раз были и есть люди, которые меняли (switchin') свое отношение к ней или ее творчеству.
 19 – Джиф (Jif) - самое популярное арахисовое масло в Америке.
 20 – Скиппи (Skippy) – бренд арахисового масла, которое производится в США. Обыгрывается слово nuttin', которое на сленге означает кончать, испытывать оргазм, но другое значение – собирать орехи, отсюда Скиппи.
 21 – Обыгрывается слово Миссисипи (Mississippi) - штат на юге США. Ники разделяет слово на два: созвучное misses и sippi. Здесь слово misses может иметь два значения: миссис и промахи. Скорее всего, здесь больше значение промахи, потому что она не хочет быть женой, т. е. парень промахнулся (his misses); ей нравится наслаждаться жизнью и в данном случае наслаждение показывается в виде того, что она пьет (sippi) что-то.
 22 – condo - многоквартирный дом.
 23 – Слик Рик (Slick Rick) – известный американский рэпер, получивший популярность в 80-х годах.
 25 – Здесь выражение, что хип-хоп старой школы болен пневмонией, является метафорой, показывающей разницу между старым и новым поколением в жанре. Также данное выражение является подводкой к схеме, связанной с медициной.
 26 – Обыгрывается название американской хип-хоп-группы A Tribe Called Quest, сформированной в 1985 году рэперами Q-Tip и Phife Dawg и диджеем Ali Shaheed Muhammad. Также обыгрываются бренд ватных палочек Q-Tip, которые можно использовать, чтобы взять мазок из горла на флору. Плюс здесь обыгрывается слово culture (культура), которое помимо рэп и хип-хоп культуры, означает посев из зева на микрофлору (throat culture, где throat - это горло).
 27 – Обыгрывается слово peek - подсматривать, заглядывать. Данное слово созвучно со словом peak - вершина, максимум, достигнуть максимума. Здесь заканчивается схема, связанная с поднятием, вершинами, высотами, которая началась в строке с дрожжами.
 28 – Обыгрывается слово inspire, которое означает вдохновлять, воодушевлять, но одно из значений данного слова – вдыхать. Таким образом, фразы fire-breath (огнедышащий, источающий пламя) и inspire heat (вдыхать тепло) связаны. В оригинале нет слова сердце, но чтобы показать именно воодушевление, о котором говорит исполнитель, то можно использовать его в переводе.
 29 – Обыгрывается слово subject, которое в данном случае имеет два значения: первое - тема, предмет обсуждения; второе – подчинённый, приближенный, подданный.
 30 – Обыгрывается слово «trippin'», которое на сленге означает «трястись», «переживать из-за чего-то», но также данное слово имеет значение – «путешествовать». Поэтому Ники добавляет слово «pack», означающее «собирать вещи», «собирать рюкзак».
 31 – «piggyback» - «выезжать за чей-то счет», «жить за чужой счет» и т. д.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий