A ballad of a dark queen echoes through night
Баллада о темной царице отдается эхом в ночи,
As he flees the curse of gods, the pharaoh's wrath
Пока он убегает от проклятья богов, от гнева фараона.
One thousand one nights unseen
Тысячу и одну ночь оставались незамеченными
The philosopher and the queen
Философ и царица.
Ancient mariner in a sea of sand
Древний мореход в море из песка,
The burning beauty his tomb to die for
Эта пылающая красота станет его гробницей.
One thousand one nights unseen
Тысячу и одну ночь оставались незамеченными
The philosopher and the queen
Философ и царица.
(Horizon's swarming with death
(На горизонте смертоносный рой,
Heaven has a darkened face
У небес потемневший лик,
Dunes are soaring as on a chase
Дюны взмывают, будто пускаясь в погоню.
Caravan of the cursed
Караван проклятых
Chasing him across the waves
Преследует его по волнам.
May he now rest under aegis of mirage
Сможет ли он отдохнуть под эгидой миража,
As the sands slowly turn to Elysian fields?
Пока пески медленно превращаются в Елисейские поля?
One thousand one nights unseen
Тысячу и одну ночь оставались незамеченными
The philosopher and the queen
Философ и царица.
(One thousand one)
(Тысяча и одна ночь)
One thousand one nights unseen
Тысячу и одну ночь оставались незамеченными
The philosopher and the queen
Философ и царица.
(One thousand one)
(Тысяча и одна ночь)
(One thousand one)
(Тысяча и одна ночь)
(One thousand one)
(Тысяча и одна ночь)