Текст и перевод песни The Crow, the Owl And the Dove исполнителя Nightwish


Оригинал

The Crow, the Owl And the Dove

Перевод

Ворон, Филин и Голубь

A crow flew to me

Ворон прилетел ко мне

Kept its distance

Держался на расстоянии -

Such a proud creation

Какое величавое создание!

I saw its soul, envied its pride

Я видел его душу, я завидовал его гордости,

But needed nothing it had

Но не нуждался в том, что он имел...

An owl came to me

Филин 1 прилетел ко мне, 1

Old and wise

Старый и мудрый

Pierced right through my youth

Он пронесся сквозь мою юность

I learned its ways, envied its sense

Я постигал его пути, завидовал его разуму

But needed nothing it had

Но не нуждался в том, что он имел...

Don't give me love

Не дари мне любовь,

Don't give me faith

Не дари мне веру,

Wisdom nor pride

Ни мудрость, ни гордость,

Give innocence instead

Подари мне взамен невинность...

Don't give me love

Не дари мне любовь,

I've had my share

Я получил свою долю,

Beauty nor rest

Ни красоты, ни отдыха,

Give me truth instead

Подари мне взамен правду...

A dove came to me

Голубь прилетел ко мне,

Had no fear

Бесстрашный,

It rested on my arm

Он отдыхал на моей руке,

I touched its calm, envied its love

Я легонько коснулся его, завидовал его любви,

But needed nothing it had

Но не нуждался в том, что он имел...

A swan of white she came to me

Лебедь Белая прилетела ко мне,

The lake mirrored her beauty sweet

Озеро отражало ее красу,

I kissed her neck, adored her grace

Я целовал ее шею, преклонялся ее грации

But needed nothing she could give

Но не нуждался в том, что она могла предложить...

Gar tuht river

Иди к реке,

Ger te rheged

Придешь в сказочную страну 2 2

The Crow, the Owl And the Dove

Не надо мне любви,

Don't give me love

Не надо ни мудрости, ни гордости, лучше невинность взамен.

Don't give me faith

Не надо мне любви -

Wisdom nor pride, give innocence instead

Я уже вкусил ее однажды,

Don't give me love

Не надо красоты, не надо покоя, лучше правда взамен.

I've had my share

Beauty nor rest, give me truth instead

Ворон прилетел ко мне, не приближаясь-

A crow flew to me, kept its distance

Я видел его душу, завидуя его гордости,

Such a proud creation

Но мне не было нужно ничего из того, что он имел.

I saw its soul, envied its pride

But needed nothing it had

Сова прилетела ко мне, старая и мудрая,

An owl came to me, old and wise

Я изучил её от и до, завидуя ее разуму,

Pierced right through my youth

Но мне не было нужно ничего из того, что она имела.

I learned its ways, envied its sense

But needed nothing it had

Голубь прилетел ко мне, и без страха

A dove came to me, had no fear

Я был тронут его спокойствием, завидуя его любви,

It rested on my arm

Но мне не было нужно ничего из того, что он имел.

I touched its calm, envied its love

But needed nothing it had

Белоснежная лебедь, она пришла ко мне,

A swan of white, she came to me

Я целовал ее шею, восхищался ее грацией,

The lake mirrored her beauty sweet

Но мне не было нужно ничего из того, что она могла мне дать.

I kissed her neck, adored her grace

But need nothing she could give

Я должен опечалить ее,

Gar tuht river

Ger te rheged

Не надо мне любви -

Don't give me love

Не надо красоты, не надо покоя, лучше правда взамен...

I've had my share

Beauty nor rest, give me truth instead


 1 - в оригинальном тексте, у трех птиц местоимение it, у лебедя - she. Следовательно, для сохранения смысла, owl стоит перевести как филин, а не как сова.
 2 - в оригинале фраза звучит на древнекамбрийском языке, на котором говорит Трой Донокли, приглашенный музыкант на альбомах Dark Passion Play и Imaginaerum, так же он и произносит эти строки в песне. За перевод спасибо Злобному Телепузику.

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий