Текст и перевод песни Les Jolis Coins De Paris исполнителя Anna Marly


Оригинал

Les Jolis Coins De Paris

Перевод

Прекрасные уголки Парижа

Les jolis coins de Paris

Прекрасные уголки Парижа

Attendent à chaque retour,

Ждут каждого возвращения,

Et comme un vieux collégien

И, словно старый ученик,

J'en rêve toujours et j'y reviens

Я всегда о них мечтаю и туда возвращаюсь.

On aime à se regarder

Нам нравится смотреть друг на друга,

Sans oser sourire ou parler

Не осмеливаясь улыбнуться или произнести и слово.

Le monde, le bruit et les gens

Мир, людская суета,

Tout nous est si indifférent

Все так безразлично.

Quand je flâne solitaire et tranquille

Когда я слоняюсь в одиночестве и спокойствии,

De souvenir en souvenir dans ma ville,

Я блуждаю в воспоминаниях* в своем городе,

Qui si même n'est pas tout à fait mienne

Который, даже если и не совсем мой**,

Est la seule que ma raison comprenne

То единственный**, что понимает мое сознание.

Et j'entends les chansons d'un autre âge

Я слышу песни других лет

Dans le vent qui me bat au visage

В ветре, что бьет мне прямо в лицо.

Un je-ne-sais-quoi vous attendrit

Нечто у вас вызывает умиление

Dans les plus jolis coins de Paris

В этих прекрасных уголках Парижа.

Les jolis coins de Paris

Прекрасные уголки Парижа

S'habillent chez quatre couturiers

Одеваются у четырех портных:

L'hiver, l'été, le printemps

Зимы, лета, весны и

L'automne aux effets mordorés

Осени – в тона с золотистым отливом.

Ils aiment qu'on leur fasse la cour

Они любят, когда за ними ухаживают

Les quatre coins du monde accourus

Четыре уголка мира:

Pour qu'un luth et un troubadour

Чтобы лютня и трубадур

Fasse vivre la chanson des rues

Заставляли существовать песню улиц.

Pour qu'il flâne solitaire et tranquille

Потому что я слоняюсь в одиночестве и спокойствии,

De souvenir en souvenir dans cette ville

Я блуждаю в воспоминаниях в своем городе,

Où tant d'autres déjà ont passés

Где столько других уже побывало.

Et que d'autres viendront adopter

И сколько других еще будет принято.

A travers les modes et les usages

Через веяния моды и обычаи

Les maisons amassées par les âges

Количество домов за годы возрастает,

Et je-ne-sais-quoi vous attendrit

И нечто у вас вызывает умиление

Dans les jolis coins de Paris

В этих прекрасных уголках Парижа.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий