[Intro: 50 Cent]
[Вступление: 50 Cent]
Hey, Em, you know you my favorite white boy, right? I owe you for this one.
Эй, Эм, ты же знаешь, что ты мой любимый белый парнишка, так? С меня причитается.
[Chorus: 50 Cent]
[Припев: 50 Cent]
I been patiently waitin' for a track to explode on,
Я терпеливо ждал песни, на которой смогу выстрелить,
You can stunt if you want, and your ass'll get rolled on,
Можешь выставляться, если хочешь, но тебя сдадут,
If it feels like my flow's been hot for so long,
Если кажется, что мои рифмы круты уже так давно,
If you thinkin' I'ma fuckin' fall off, you so wrong.
Если думаешь, что я про**у славу, то ты очень ошибаешься.
[Verse 1: 50 Cent]
[Куплет 1: 50 Cent]
I'm innocent in my head like a baby born dead, destination heaven,
В мыслях я невинен, как мертворождённый, цель — рай,
Sit and politic with passengers from 9/11,
Сажусь и беседую с пассажирами, погибшими одиннадцатого сентября,
The Lord's blessings leave me lyrically inclined,
Божий дар оставил во мне склонность к стихам,
Shit, I ain't even got to try to shine.
Б**, мне даже можно не пытаться засиять.
God's the seamstress that tailor fitted my pain,
Бог — портной, что сшил мне боль точно по мерке,
I got scriptures in my brain, I could spit at your dame
У меня в голове — писание, я могу зачитать его твоей даме
Straight out the good book, look, n**gas is shook,
Прямо из прекрасной книги. Смотрите: черномазые затряслись от страха;
50 fear no man, warrior, swing swords like Conan.
Фифти никого не боится, он воин, размахивает мечом, как Конан. 1 1
Picture me, pen in hand writin' lines knowin' the Source'll quote it,
Представьте меня с пером в руке, как я слагаю строки, зная, что Сорс процитирует их, 2 2
When I die, they'll read this and say, ‘A genius wrote it.'
Когда я умру, их прочитают и скажут: Их написал гений.
I grew up without my pops, should that make me bitter?
Я рос без отца, это должно было сделать меня злее?
I caught cases, I copped out, does that make me a quitter?
На меня заводили дела, но оправдывали, значит ли это, что я съезжала?
In this white man's world I'm similar to a squirrel,
В мире белых людей я похож на белку:
Lookin' for a slut with a nice butt to get a nut.
Ищу не-бревно, чтобы пристроить в её дупло свои орешки.
If I get shot today my phone'll stop ringin' again,
Если меня сегодня застрелят, мой телефон снова перестанет звонить:
These industry n**gas ain't friends, they know how to pretend.
Эти деловые н*ггеры мне не друзья, просто хорошо умеют притворяться.
[Verse 2: Eminem]
[Куплет 2: Eminem]
If you're patiently waitin' to make it through all the hatin',
Если ты терпеливо ждёшь, чтобы пройти испытание ненавистью,
Debatin' whether or not, you can even weather the storm,
Спорами сможешь ты или нет устроить бурю,
As you lay on the table, they operatin' to save you,
Когда за твою жизнь борются на операционном столе,
It's like an angel came to you sent from the heavens above.
Словно ангел снизошёл на тебя с небес.
They think they're crazy, but they ain't crazy, let's face it,
Они думают, что они чокнутые — это не так, признайте!
Shit, basically they just playin' sick,
Ё**а, в основном, они просто притворяются больными,
They ain't shit, they ain't sayin' shit, spray ‘em, Fifty!
Они х**ня, и ни х**на не скажут, расстреляй их, Фифти!
A to the K, get in the way I'll bring Dre and them wit' me,
А и К помешает им, я приведу с собой Дре и друзей, 3 3
And turn this day into fuckin' mayhem, you stayin' wit' me?
День превратится в гр**аную расправу, ты со мной?
Don't let me lose you, I'm not tryna confuse you,
Не дай мне ввести тебя в заблуждение, я не пытаюсь тебя запутать,
When I let loose with this Uzi and just shoot through your Isuzu.
Когда я разряжаю Узи, расстреливая твою Исудзу. 4 4
You get the message? Am I gettin' through to you?
Понял посыл? Я до тебя достучался?
You know what's comin', you mothafuckas don't even know, do you?
Знаете, что сейчас будет? Вы, уроды, и понятия не имеете, так?
Take some Big and some Pac and you mix ‘em up in a pot,
Возьмём немного Бига, немного Пака, смешиваем их в кастрюле,
Sprinkle a little Big L on top, what the fuck do you got?
Сверху щепотку Биг Эла, и что, б**дь, у нас получается? 5 5
You got the realest and illest killers tied up in a knot,
Это смесь из самых чётких и здравых убийц,
The juggernauts of this rap shit, like it or not.
Титаны рэпа, нравится вам это или нет.
It's like a fight to the top just to see who'd die for the spot,
Это всё равно, что драться за вершину, чтобы увидеть, кто умрёт по пути,
You put ya life in this, nothing like survivin' a shot,
Ты поставил свою жизнь, ничто не сравнится с пережитым покушением,
Y'all know what time it is, soon as Fifty signs on this doc,
Вы поняли, чьё сейчас время, едва Фифти поставил свою подпись под контрактом,
Shit, what you know about death threats, ‘cause I get a lot?
Б**, что вы знаете о смертельных угрозах? У меня-то их завались.
Shady Records was eighty seconds away from the towers,
Шейди Рекордз была в полутора минутах езды от башен-близнецов, 6 6
Some cowards fucked with the wrong building, they meant to hit ours,
Какой-то трус е**нул не в то здание, они должны были взорвать нас,
Better evacuate all children, it's nuclear showers,
Лучше эвакуируйте всех детишек, начинается ядерный дождь,
There's nothing spookier,
Нет ничего страшнее,
You now about to witness the power of fuckin' Fifty.
А теперь вы увидите мощь Фифти, мать вашу!
[Verse 3: 50 Cent]
[Куплет 3: 50 Cent]
If the gun squad hearin' all the shots go off,
Если отряд слышит, что выпустили всю обойму,
‘It's Fifty,' they say, ‘it's Fifty.'
Значит, это Фифти, они говорят: Это Фифти.
See a n**ga laid out with his fuckin' top blown off,
Видят на земле черномазого с простреленным черепом —
‘It's Fifty.' Man, that wasn't Fifty, don't holla my name.
Это Фифти. Чувак, это не Фифти, не пали меня.
N**gas shouldn't throw stones if you live in a glass house,
Помолчите, н*ггеры, ваши коровы и так пасти не закрывают,
And if you got a glass jaw, you should watch your mouth
Если у тебя хрустальная челюсть, то следи за базаром,
‘Cause I'll break your face,
Потому что я разобью тебе морду,
Have your ass runnin', mumblin' to the jake.
Потом будешь убегать и жаловаться мусорам.
You goin' against me, dawg, you makin' a mistake, I'll split ya,
Попрёшь против меня, чувак — это будет ошибкой. Я покромсаю тебя,
Leave ya lookin' like the Michael Jackson jackets with all them zippers.
Будешь лежать в мешке с молнией, как на куртке Майкла Джексона.
I'm the boss on this boat, you can call me skipper,
Я главный на этом корабле, можешь называть меня шкипером,
The way I turn the money over, you should call me flipper.
Как я провернул с деньгами, можешь называть меня решалой.
Your bitch a regular bitch, you callin' her wifey,
Твоя с**ка — обычная бл**ь, но ты зовёшь её женой,
I fucked and feed her fast food, you keepin' her icey,
Я тр**нул её и накормил в забегаловке, а ты покупаешь ей брюлики,
I'm down to sell records, but not my soul,
Я готов продавать пластинки, но не свою душу,
Snoop said this in '94, ‘We don't love them hoes'
Снуп сказал в 94-м: Мы не любим этих ш**х! 7 7
I got pennies for my thoughts, now I'm rich,
По монетке за мыслишку — теперь я богат,
See the twenties spinnin', lookin' mean on the six,
Смотрите, как двадцатидюймовые диски крутятся на моей ретро Шевроле,
N**gas wearin' flags ‘cause the colors match they clothes
Н*ггеры носят флаги банд, потому что цвет сочетается с одеждой,
They get caught in the wrong hood and filled up with holes, mothafucka!
Попадут не в тот район — станут решетом, козлина!
Patiently Waiting
Терпеливо ждал (перевод Вес из Антрацита)
[Intro: 50 Cent]
[Вступление: 50 Cent]
Hey Em, you know you're my favorite white boy, right?
Эй, Эм, ты же в курсе, что для меня ты лучший среди белых?
I owe you for this one
Я торчу тебе за этот трек. 8 8
[Hook: 50 Cent]
[Припев: 50 Cent]
I been patiently waiting for a track to explode on
Я терпеливо ждал взрывного трека. 9 9
You can stunt if you want and your ass'll get rolled on
Если хочешь, можешь меня остановить, но я проедусь по тебе, дурак.
If it feels like my flow's been hot for so long
Похоже, мое флоу сверкало очень давно. 10 10
If you thinking I'mma fuckin' fall off, you're so wrong
Как же ты не прав, если думаешь, что я бл*дь сдулся. 11 11
[Verse 1: 50 Cent]
[Куплет 1: 50 Cent]
I'm innocent in my head like a baby born dead, destination heaven
Мои помыслы чисты, как у мертвого младенца, мне путь заказан в рай, 12 12
Sit and politic with passengers from 9/11
Где я поговорю о политиках с пассажирами, летевшими 11-го сентября. 13 13
The Lord's blessings leave me lyrically inclined
Я склонен к рифмам, так благословил Господь.
Shit, I ain't even got to try to shine
Блин, мне даже не нужно утруждаться. 14 14
God's the seamstress that tailor fitted my pain
Бог дал мне столько, сколько я смог вынести. 15 15
I got scriptures in my brain, I could spit at your dame
В моей голове вертятся цитаты из писания, и я мог бы их зачитать тебе, дамочка.
Straight out the good book, look, n**gas is shook
Слово в слово из книги книг, смотри, как трясутся н*геры от страха. 16 16
50 fear no man, warrior, swing swords like Conan
50 никого не боится, я воин, кручу мечи, как Конан. 17 17
Picture me, pen in hand writing lines knowing the Source'll quote it
Представьте меня с ручкой в руках, пишущего рифмы и знающего, что Сорс процитирует их.
When I die, they'll read this and say a genius wrote it
А когда я умру, их прочитают и скажут, что написал строки гений. 18 18
I grew up without my pops, should that make me bitter?
Я вырос без папаши, но из-за этого ли я плохой?
I caught cases I copped out, does that make me a quitter?
Мне шили кучу дел, я вышел, но делает ли это меня трусом? 19 19
In this white man's world I'm similar to a squirrel
В этом белом мире, я похож на самца белки -
Looking for a slut with a nice butt to get a nut
Ищу ш*люху с хорошей жопой, чтобы получить отстос. 20 20
If I get shot today my phone'll stop ringing again
Если сегодня меня подстрелят, мой телефон замолчит снова,
These industry n**gas ain't friends, they know how to pretend
Ведь н*геры в этом деле не друзья, им лицемерие знакомо. 21 21
[Bridge: Eminem]
[Переход: Eminem]
If you're patiently waiting to make it through all the hating
Ты терпеливо ждешь успеха, преодолевая всю ненависть
Debating whether or not you can even weather the storm
И разговоры о том, сможешь ли ты выдержать даже шторм.
As you lay on the table they operating to save you
Когда ты лежишь на операционном столе и борешься за жизнь,
It's like an angel came to you sent from the heavens above
То к тебе приходит ангел, посланный небесами. 22 22
[Verse 2: Eminem]
[Куплет 2: Eminem]
They think they're crazy, but they ain't crazy, let's face it
Они считают себя крутыми, но разуйте глаза, они не такие.
Shit, basically they're just playing sick
Бл*, по сути, актеры из них никакие. 23 23
They ain't shit, they ain't saying shit, spray 'em 50
Они г*вно-рэперы, их рифмы д*рьмо, пускай их в расход Фифти. 24 24
A to the K, get in the way I'll bring Dre and them with me
Из АК, не дай им уйти, а я подтяну Дре со всей бригадой и мы станем у них на пути, 25 25
And turn this day into fucking mayhem, you staying with me?
Превратив всю их жизнь в чертов замес, согласен со мной?
Don't let me lose you, I'm not trying to confuse you
Ты не теряйся, я не пытаюсь сбить тебя с толку,
When I let loose with this Uzi and just shoot through your Isuzu
Когда узишкой даю себе волю и просто решечу твой Исузу. 26 26
You get the message? Am I getting through to you?
Вы поняли суть? Я доступно объяснил?
You know what's coming, you motherfuckers don't even know, do you?
Вы знаете, что надвигается? Ублюдки, вы даже не представляете, не так ли?
Take some Big and some Pac and you mix em up in a pot
Берете немного Бигги, 27 немного Пака, 28 перемешиваете их в одной кастрюле, 27
Sprinkle a little Big L on top, what the fuck do you got?
Посыпаете Биг Элами, 29 и что вы черт подери получаете? 28
You got the realest and illest killers tied up in a knot
Вы получаете крутейших, не фальшивых убийц в одном флаконе, 30 29
The juggernauts of this rap shit, like it or not
Джаггернаутов 31 в рэп-движухе, нравится вам или нет. 30
It's like a fight to the top just to see who'd die for the spot
Ты словно борешься, карабкаешься на вершину, чтобы увидеть поверженных врагов.
You put ya life in this, nothing like surviving a shot
Посвящаешь борьбе жизнь, всякий раз восставая из мертвых.
Y'all know what time it is, soon as 50 signs on this doc
Вы понимаете, что сейчас происходит, как только 50 подписывает наши бумаги. 32 31
Shit what you know about death threats, cause I get a lot
Черт, да что ты знаешь об смертельных угрозах, ведь в моих адрес их было полно. 33 32
Shady Records was eighty seconds away from the towers
Шейди Рекордс были в 80-ти секундах от тех двух башен.
Some cowards fucked with the wrong building, they meant to hit ours
Но какие-то трусы взорвали не те здания, а хотели сжечь нас. 34 33
Better evacuate all children, it's nuclear showers
Лучше эвакуируйте всех отпрысков, от радиоактивных дождей,
There's nothing spookier
Ведь нет ничего ужаснее,
You now about to witness the power of fucking 50
Чем ощутить силу чертового Фифти.
[Verse 3: 50 Cent]
[Куплет 3:]
If the gun squad hearing all the shots go off
Если слышно, как палит орудийный расчет,
It's 50, they say it's 50
То это Фифти, говорят - это Фифти.
See a n**ga laid out with his fucking top blown off
Видишь труп н*гера без чертовой башки - 35 34
It's 50 - man, that wasn't 50, don't holla my name
Это Фифти, точнее не Фифти, не произноси мое имя. 36 35
N**gas shouldn't throw stones if you live in a glass house
Н*геры не видят бревна в своем глазу, а судят других.
And if you got a glass jaw you should watch your mouth
Если вы плохо держите удар, то следите за языком, 37 36
Cause I'll break your face
Потому что я разобью ваше рыло,
Have your ass running, mumbling to the jake
Сдеру с вас шкуру, вы будете мямлить, прибежав к ментам. 38 37
You going against me, dawg, you making a mistake, I'll split ya
Ты пошел против меня, чувак, ты допустил ошибку, я тебя покромсаю так, что
Leave ya looking like the Michael Jackson jackets with all them zippers
Ты будешь похож на крутки Майкла Джексона с кучей застежек. 39 38
I'm the boss on this boat, you can call me skipper
Я главный в этой лодке, можешь называть меня капитаном.
The way I turn the money over you should call me flipper
Я так верчу деньгами, что тебе следует называть меня бизнес-акулой. 40 39
Your bitch a regular bitch, you calling her wifey
Твоя с*ка - обычная шлюха, ты зовешь ее женушкой.
I fucked and feed her fast food, you keeping her icey
Я ее тр*хнул и покормил в закусочной, а ты ее осыпаешь ее бриллиантами.
I'm down to sell records, but not my soul
Я продаю свои записи, но не душу.
Snoop said this in '94: ''we don't love them hoes''
Снуп сказал в 94-м: Мы не любим этих шлюх. 41 40
I got pennies for my thoughts, now I'm rich
Я сказал то, что думаю, теперь богат.
See the twenties spinning looking mean on the six
Видишь, как круто вертятся двадцатки на моей шестерке. 42 41
N**gas wearing flags cause the colors match they clothes
Н*геры носят банданы, потому что цвет подходит одежде.
They get caught in the wrong hood and filled up with holes, motherfucker
Но их поймают не в том районе и расстреляют на х*й. 43 42
1 — Вымышленный воин-варвар из Киммерии. Персонаж книг, комиксов, кинофильмов и компьютерных игр, один из наиболее популярных фантастических персонажей XX века. Придуман и описан Робертом Ирвином Говардом в цикле повестей о Хайборийской Эре, написанных в жанре фэнтези и издававшихся в журнале Weird Tales.
2 — The Source — американский глянцевый журнал, посвященный хип-хопу, политике и культуре.
3 — Dr. Dre — псевдоним Андре Ромелля Янга, американского рэпера, продюсера и бизнесмена.
4 — Узи — семейство пистолетов-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries. Isuzu Motors Ltd. — первая японская автомобилестроительная компания.
5 — The Notorious B.I.G. (1974–1999) — псевдоним Кристофера Джорджа Латора Уоллеса, знаменитого нью-йоркского рэпера, легенды Восточного побережья. Тупак Амару Шакур (1971 – 1996), выступавший также под псевдонимами MC New York, 2Pac и Makaveli [при рождении — Лесэйн Пэриш Крукс] — американский рэпер, киноактер и общественный деятель. Big L (1974–1999) — псевдоним Ламонта Коулмана, знаменитого гарлемского рэпера.
6 — Shady Records — американский лейбл звукозаписи, который основал известный рэпер Eminem совместно со своим менеджером Полом Розенбергом в 1999 году.
7 — Отсылка к синглу Gin and Juice с дебютного альбома знаменитого рэпера Snoop Doggy Dogg Doggystyle.
8 - white boy (сленг) - термин, использующийся афроамериканцами по отношению к белым. 50 обязан Эминему, так как благодаря ему он подписал договор с Interscope Records в 2002 году, где выпустил очень успешный альбом, куда входит данный трек.
9 - 50 долго ждал возможности записать подобный трек, особенно с таким исполнителем, как Эминем. После того как 50 пережил 9 выстрелов в 2000 году, звукозаписывающий лейбл Columbia Records расторгнул с ним контракт, и ему пришлось три года ждать шанса, вернуться в музыку.
10 - способность рэпера искусно рифмовать под классные биты. Фифти серьезно начал заниматься рэпом в 1996 году. В 1998 году он впервые официально участвовал в песне/клипе React группы Onyx.
11 - После покушения все списали 50 со счетов, но он вернулся и доказал всем, что они были не правы.
12 - Младенцы считаются безгрешными, так как не могут отличать добро от зла. Следовательно, они попадут в рай после смерти.
13 - Ссылается на террористические акты, совершенные 11 сентября 2001 года в США. Террористы направили два авиалайнера в башни Всемирного торгового центра. 50 считает, что невинные погибшие люди попали в Рай. Учитывая предыдущую строчку, 50 попадет в Рай и поговорит с этими людьми о политике.
14 - Фифти считает, что его благословил Господь, так как он может сочинять крутые рифмы без проблем.
15 - В оригинале Фифти сравнивает Бога с портным, который снабдил, сшил ему боль.
16 - good book - Библия, книга книг. 50 собирается цитировать строчки из Библии по памяти. Таким образом, он хочет показать свою крутость перед девушкой. Другие н*геры боятся, так как 50 может увести их подруг.
17 - вымышленный воин-варвар из Киммерии, хорошо владел мечом. Персонаж книг, комиксов, кинофильмов и компьютерных игр. 50 сравнивает способности Конан со своими и подчеркивает свое бесстрашие.
18 - The Source - журнал о хип-хоп музыке, политике и культуре, созданный в 1988 году. В нем есть раздел Цитаты, где печатаются самые крутые строчки песен различных рэп-исполнителей. Также Фифти говорит о том, что после смерти у окружающих меняется отношение к умершему человеку, в частности к писателю. Люди пересматривают творчество и открывают для себя что-то новое, гениальное.
19 - У Фифти было много проблем с полицей из-за наркоторговли. В свое время его приговорили к 3-м годам лишения свободы, но он добился условно-досрочного освобождения. После этого 50 завязал с наркоторговлей.
20 - Игра слов. Get a nut (сленг) - оргазм, но слово nut - орех. Белки любят орехи. Следовательно, Фифти жаждет получить оргазм от проститутки, как белка жаждет орехи.
21 - Фифти знает, что в музыкально бизнесе и в жизни никому нельзя доверять. Друзья предают. Он говорит, что телефон замолчит снова, так как после того, как его чуть не убили, он стал изгоем в мире музыке, пока не заключил сделку с Эминемом.
22 - Эминем проводит параллель между жизнью и карьерой 50. С одной стороны 50 чудом выжил после 9-ти ранений, но его спас ангел; с другой стороны - его карьера была полна неудач, потрясений и ненависти со стороны окружающих, но ее спас Эминем. Также Эминем ссылается на сцену из клипа на песню In Da Club, где Фифти лежит на операционном столе, а Эминем выступает в качестве доктора.
23 - Эминем обыгрывает слова crazy и sick. С одной стороны Эминем, говорит, что конкуренты не сумасшедшие (crazy), они просто притворяются, играют роль психически больных (sick). На сленге слова crazy и sick означают крутость, талантливость. Следовательно, Эм говорит, что его конкуренты не могут сочинять крутые рифмы.
24 - shit (сленг) - хорошая, отпадная вещь. Так как здесь стоит отрицание, то перевести можно как они не крутые и их строчки тоже. Но слово shit также означает дерьмо, поэтому можно адаптировать под русский язык, убрав отрицание.
25 - Dr. Dre (Доктор Дре) - продюсер Эминема, но также он является исполнительным продюсером альбома Get Rich or Die Tryin' (Разбогатей или сдохни пытаясь), куда входит данный трек. Эминем говорит о всей многочисленной команде лейбла Aftermath, основанного Доктором Дре. Данная команда уничтожит любого конкурента в рэпе.
26 - Узишка - Узи (Uzi) - семейство пистолет-пулемётов. Исузу (Isuzu) - японская автомобилестроительная компания. Также Эминем ссылается на похожую сцену из песни Gimme The Loot исполнителя The Notorious B.I.G., где Бигги со своей компанией совершает налет на людей, которые ехали в автомобиле марки Исузу.
27 - The Notorious B.I.G. он же Biggie (Бигги) - известный американский рэпер. Многими известными музыкальными критиками признается как из один самых влиятельных рэперов всех времен. Являлся лидером хип-хопа Восточного побережья.
29 - Big L (Лэмонт Коулмэн) - известный американский рэпер.
30 - Строчками ранее Эминем описал своеобразный рецепт лучших, крутейших рэперов. Он и Фифти являются такими рэперами. Под убийцами подразумеваются рэперы с убийственными строками и рифмами.
31 - Джаггернаут - термин, который используется для описания проявления слепой непреклонной силы; для указания на кого-то, кто неудержимо идёт напролом, не обращая внимания на любые препятствия.
32 - Когда 50 подписал контракт с Aftermath, он выпустил микстейп (No Mercy, No Fear) и альбом (Get Rich or Die Tryin').
33 - Говоря об угрозах, Эминем ссылается на слухи, ходившие в 2002 году, что Аль-Каида якобы присылала угрозы Эму из-за того, что он парадировал Усаму бен Ладена в клипе Without Me.
34 - Также как и Фифти в 1-м куплете, Эминем ссылается на террористические акты, совершенные 11 сентября 2001 года в США. В то время офисы его звукозаписывающей компании находились недалеко от башен Всемирного торгового центра. Здесь он продолжает тематику угроз в его адрес.
35 - laid out (сленг) - мертвый, убитый, избитый.
36 - 50 признает, что совершал массу правонарушений, но не стоит приписывать каждое преступлений ему.
37 - Игра слов, основанная на фразе people who live in glass houses shouldn't throw stones - люди, живущие в стеклянных домах, не должны кидаться камнями (русский аналог - чья бы корова мычала, а твоя молчала). glass jaw - слабая челюсть у боксера, т.е. слабо держать удар. Glass - стекло. Если слабо держишь удар, то не осуждай Фифти.
38 - jake (сленг) - полиция. Фифти так расправится со своим врагом, что если он даже обратится в полицию, то не сможет ничего объяснить по двум причинам: первая - он будет бояться; вторая - он физически не сможет из-за увечий, нанесенных 50.
39 - Майкл Джексон - знаменитый американский артист, актер, автор и исполнитель песен. Известно, что Джексону нравились застежки на одежде. Фифти сравнивает раны, нанесенные ножом с застежками на куртке.
40 - Используется водная тематика. С одной стороны Фифти главный (капитан) в рэпе (корабль). С другой он зарабатывает деньги на наркоторговле (to flip) отсюда и flipper - торговец, но также означает плавник.
41 - Цитирует знаменитую строчку песни Gin and Juice рэпера Snoop Dogg.
42 - Когда Фифти разбогател, он заказал машину особой сборки. twenties (двадцатки) - 20-ти дюймовые диски. Six (сленг) - означает автомобили марки Chevrolet (Шевроле), выпущенные в 60-х годах. У Фифти есть Шевроле Импала розового цвета.
43 - Н*геры носят банданы различного цвета, означающего принадлежность к той или иной банде. Но так как они не настоящие ганстеры, в отличии от Фифти, то из-за незнания такие н*геры заходят в районы враждебной банды, где их ждет смерть.