Nous avons le même ciel
У нас то же самое небо,
Où des anges aux grandes ailes
Где большекрылые ангелы
Font nos rêves qui s'entremêlent
Создают наши мечты, что смешиваются
Vos rêves et les miens
С вашими и моими мечтами.
Nous avons un paradis
У нас есть рай,
Qui n'est pas celui des autres
Отличный от остальных,
Où ma joie est aussi vôtre
Где моя радость также является вашей,
Et votre bonheur le mien
А ваше счастье – моим.
Parlons tout bas,on nous écoute
Поговорим шепотом, нас слушают.
Et les curieux, et les jaloux
И любопытные, и завистники
Pourraient vouloir forcer la route
Могли бы захотеть испортить дорогу,
Du paradis qui est à nous
Ведущую в рай, что принадлежит нам.
Nous avons le même ciel
У нас то же самое небо,
Où deux cœurs seuls vagabondent
Где скитаются два одиноких сердца,
Les plus tendres de ce monde
Самые нежные на этом свете –
Le vôtre et le mien
Твое и мое.