Deine Mutter hat gesagt,
Твоя мать сказала,
Du darfst runter zum spielen
Что ты можешь пойти вниз поиграть.
Ich hab den besten Platz
Я занял для нас
Im Sandkasten für uns reserviert
Лучшее место в песочнице,
Die andern Jungs schauen sich um
Остальные малыши озираются
Und nehmen die Schaufeln in die Hand
И берут совки в руки,
Doch ich greif den Bagger neben mir
Но я хватаю экскаватор рядом с собой
Und verhau sie wie ein Mann
И задаю им жару по-мужски.
Ich nehm dich an die Hand und sag:
Я беру тебя за руку и говорю:
Pardon ich hoff ich darf Madame
Простите, мадам, надеюсь, мне можно
Noch heute Nacht begleiten in den Schlaf
Сопроводить Вас сегодня ко сну
Sagst du 'Jaaa',
Ты отвечаешь Да –
Sind mir die andern kackegal
На остальных мне насрать!
Aus dem Weg, aus der Bahn
Прочь с дороги, прочь с пути!
Ich scheiß euch an die Wand
Мне насрать на вас!
Vielleicht bin ich erst 5 Jahre alt,
Может быть, мне всего 5 лет,
Doch ich lieb' dich wie ein Mann
Но я люблю тебя по-мужски.
Aus dem Weg, aus der Bahn
Прочь с дороги, прочь с пути!
Zwei Herzen steh'n in Flammen
Два сердца объяты пламенем.
Vielleicht bin ich nur ein Naseweis,
Может быть, я всего лишь выскочка,
Doch ich lieb' dich wie ein Mann
Но я люблю тебя по-мужски.
Dein Vater hat gesagt,
Твой отец сказал,
Ich darf nicht mit hoch kommen
Что мне нельзя зазнаваться.
Ich sage ihm:
Я отвечаю ему:
Und bitte nachts träumt sie wovon?!
Повторите, что ей снится по ночам?!
Mit dem Ledergürtel in der Hand
С ремнём в руке
Schreit er mich an
Он кричит на меня,
Doch ich greif den Bagger neben mir
Но я хватаю экскаватор рядом с собой
Und verhau ihn wie ein Mann...
И задаю ему жару по-мужски...
Irgendwann bin ich alt genug,
Когда-нибудь я стану достаточно взрослым,
Dann schlag ich sie zusammen
Тогда я изобью их
Nur für dich mit einem Sattelzug
Только ради тебя с грузовиком. 1 1
1 – в контексте песни детская игрушка – грузовик c прицепом (фура).