When the sun rose far in a distant land
Когда солнце поднялось над далекими краями,
Silence died with the night
И шепот ночи исчез вместе с рассветом,
Four riders set on a journey
Четверо всадников отправились в путешествие,
Of no return
Из которого уже не вернутся.
The wind blew softly across the land
Сухой ветер дул средь тех земель,
Their eyes portrait home in memory
В их глазах представал образ милого дома,
Their lives and homes they left behind
Их жизней и их семей, которых они покинули,
Into the mist they were gone
Затерявшихся во мгле.
Now that you have reached the end of the path
Теперь, когда ты достиг края этой тропы,
I hope that you can hear my voice once more
Я надеюсь, ты услышишь вновь мой голос.
I have seen many moons since they left us
Я повидал многие фазы луны, с тех пор как они покинули нас.
Alone in the darkness I cried
Одинокий, стоя в темноте, я плакал.
The light of the star they followed
Свет той звезды, за которой они следовали,
Into oblivion is gone
Ушел в забвение.
Autumn winds will spread my sad song far away
Осенние ветра разнесут мою грустную песню по далеким краям,
My shadow, now rides towards death
Моя душа несется навстречу неизведанному.
Now that you have reached the end of the path
Теперь, когда ты достиг края этой тропы,
I hope that you can hear my voice once more
Я надеюсь, ты услышишь вновь мой голос.
My eyes now stare at the end of the path
Мой взгляд устремлен на край этой тропы,
I know that we will be together again
И я знаю, что мы вновь будем вместе.