Outside of this world, there are others to be found
За пределами этого мира, можно найти и другие миры.
Many rise above Midgard and some lie below the ground
Многие из них возвышаются над Мидгардом, а некоторые – лежат под землей.
They're all bound together by the great world tree
Все они связаны вместе великим мировым деревом.
There Odin hanged for days so we all could be free
Столько дней Один висел на нем, чтобы мы все были свободными.
Not anything can bring it down, no force or man alive
Ничто не погубит его, ни сила, ни один живой человек.
Only Nidhoggr down below can threaten all mankind
Лишь Нидхёгг, лежащий на дне, может быть угрозой всему человечеству.
No mercy will be shown on that fateful day
Не будет пощады никому в этот роковой день,
When it falls, the wolf breaks free, and all gods join the fray
Когда оно упадет, волк вырвется на свободу и все боги вступят в бой.
Jormungand surrounds the sea to keep the waves at bay
Ёрмунганд опоясал море, чтобы усмирить волны.
When he leaves, the sea will flow as the sky turns gray.
Когда он уйдет, море выйдет из берегов, а небо станет серым.
The Einherjer will rise again to fight another day
Эйнхерьер поднимутся вновь на битву.
They work with the Aesir to drive evil away.
Они примкнут к Асам, чтобы прогнать зло.
The tree of all life
Дерево жизни,
On the day it comes down, we all join the fight
В день, когда оно падет, мы вступим в бой.
Consumed by burning flames
Поглощенный горящим пламенем,
Soon the mighty Surt will descend from Muspelheim
Вскоре могучий Сурт спустится из Муспельхейма.
Sons of Muspel ride across the bridge Bifrost
Сыновья Муспелля проскачут по мосту Биврёст,
Heimdall blows his mighty horn, or all will be lost
Хеймдалль затрубит в свой могучий рог, или всё будет потеряно.
Naglfar sets its sails, and Jormungand comes to shore
Нагльфар отправится в плавание, и Ёрмунганд всплывет на берег.
Only the serpent can be faced by the mighty Thor
Лишь могучий Тор сможет стоять лицом к лицу со змеем.
Loki comes to the battlefield, followed by legions of Hel
Локи явится на поле битвы с легионами Хель.
Fenrir breaks from his chains, and others too evil to tell
Фенрир освободится от своих пут, о прочем зле не стоит и рассказывать.
To the giant battlefield, the evil legions arrive
К громадному полю битвы прибудут легионы зла.
It is time now for the gods to ride
Пришло время богам мчаться [в последний бой].