Down in the gutter and looking for trouble
Я в канаве в поисках проблем
Or something to that effect
Или чего-то в этом духе,
And there she was, a metal cross ironically 'round her neck
Там же была она, с металлическим крестом, иронично свисающим с шеи,
And then she kissed me on the lips
Она поцеловала меня в губы,
And a fever came without a warning
И тут меня внезапно залихорадило. 1 1
Said give me a holla
Сказала: Только окликни -
And then I will follow you down into the dark
И я отведу тебя во тьму,
And I was left in the depths surrounding her feral heart
И я был оставлен в глубинах возле её одичавшего сердца.
Oh, there's just something about the sun
О, про солнце могу сказать лишь одно:
That seems so very, very boring
Оно очень, очень скучно.
What did you think when you made me this way?
О чём ты думала, когда сделала меня таким?
What did you think when you love me this way?
О чём ты думала, когда так полюбила меня?
Hold me so close when we get to the gates
Держи меня крепко, когда приблизимся к вратам -
And we'll be together forever and ever and more
И мы будем вместе навечно и даже дольше.
If you desire then you be my fire and I'll be your gasoline
Если пожелаешь, можешь стать моим пламенем, а я буду тебя подпитывать.
I'm getting sick of all the kicks this city is selling me
Я начал уставать от пинков, продаваемых мне этим городом.
And she said: Hey, let's get away
И она сказала: Эй, давай свалим,
And I'll be your new religion, baby
И я стану твоей новой религией, милый.
What did you think when you made me this way?
О чём ты думала, когда сделала меня таким?
What did you think when you love me this way?
О чём ты думала, когда так полюбила меня?
Hold me so close when we get to the gates
Держи меня крепко, когда приблизимся к вратам -
And we'll be together forever and ever and more
И мы будем вместе навечно и даже дольше.
(Hold me close)
(Схвати меня крепко)
(Hold me close)
(Схвати меня крепко)
(Hold me close)
(Схвати меня крепко)
(Hold me close)
(Схвати меня крепко)
(Hold me close)
(Схвати меня крепко)
(Hold me close)
(Схвати меня крепко)
(Hold me close)
(Схвати меня крепко)
(Hold me close)
(Схвати меня крепко)
Hold me close
Схвати меня крепко,
My little Draculove
Моя возлюбленная Дракулесса. 2 2
Wrap your arms around me
Обхвати меня своими руками,
My Draculove
Моя Дракулесса,
My Draculove
Моя Дракулесса.
What did you think when you made me this way?
О чём ты думала, когда сделала меня таким?
What did you think when you love me this way?
О чём ты думала, когда так полюбила меня?
Hold me so close when we get to the gates
Держи меня крепко, когда приблизимся к вратам -
And we'll be together forever and ever and more
И мы будем вместе навечно и даже дольше.
1 - в этой песне рассказывается история парня, которого девушка-вампир обратила в вампира, что есть аллюзия на токсичные отношения, где один (в данном случае, парень) старается всё делать ради второго, а второй лишь тянет первого на дно.
2 - игра слов: Dracula (Дракула) + love (любовь, возлюбленная)