Текст и перевод песни The Great Divorce исполнителя Nothing More


Оригинал

The Great Divorce

Перевод

Расторжение брака

I was born in this great divorce

Я был рождён во времена расторжения брака, 1 1

Heaven tempted, Hell enforced

Небеса искушены, ад набрал силу.

Tick-tick-ticking time bomb, wrapped in skin

Запущенная бомба замедленного действия, обёрнутая кожей.

My fear my fiction, my hope my resin

Мой страх - выдумка, мои надежды подобны смоле,

I breathe it in

Я вдыхаю полной грудью...

I can feel the pressure in my soul

Я чувствую бремя на своей душе,

I can see the love that I withhold

Я вижу любовь, которой был лишён,

It keeps my body on the ground

Всё это удерживает моё тело на земле,

It weighs me down

Отягощает меня

Pulls me down

И тянет вниз,

Pulls me down, down

Тянет вниз.

I can't escape this, it's in my bones

Мне от этого не сбежать, оно засело глубоко,

This burden become me, and digs a hole

Это ноша становится мной и роет яму.

No absolution, no letting go

Никакого прощения, никакого отпущения грехов.

Whole world is screaming

Весь мир кричит:

Pay your debt, this guilt is yours

Отплати по долгам, вина на тебе!

I breathe it in

Я вдыхаю полной грудью...

I breathe it in

Я вдыхаю полной грудью...

I can feel the pressure in my soul

Я чувствую бремя на своей душе,

I can see the love that I withhold

Я вижу любовь, которой был лишён,

It keeps my body on the ground

Всё это удерживает моё тело на земле,

It weighs me down

Отягощает меня

Pulls me down

И тянет вниз,

It pulls me

Тянет

It pulls me

И тянет.

Pay your respect, pay no mind

Вырази почтение, но не обращай внимания.

Pay your respect, pay no mind

Вырази почтение, но не обращай внимания.

Pay your respect, pay no mind

Вырази почтение, но не обращай внимания.

Pay your respect, pay no mind

Вырази почтение, но не обращай внимания.

Pay your respect, pay no mind

Вырази почтение, но не обращай внимания.

Pay your respect, pay no mind

Вырази почтение, но не обращай внимания.

I can feel the pressure in my soul

Я чувствую бремя на своей душе,

I can see the love that I withhold

Я вижу любовь, которой был лишён,

It keeps my body on the ground

Всё это удерживает моё тело на земле,

It weighs me down

Отягощает меня

Pulls me down

И тянет вниз,

It pulls me

Тянет

It pulls me

И тянет.

Pay your debt

Отплати по долгам!

Pay your debt

Отплати по долгам!

Pay your

Отплати...


 1 - скорее всего, отсылка к одноименной книге К.С. Льюиса, в которой он описывает своё видение христианской концепции рая и ада, название которой отсылает к поэме Уильяма Блейка Бракосочетание рая и ада.

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий