Текст и перевод песни À Boire! исполнителя Notre-Dame De Paris (мюзикл)


Оригинал

À Boire!

Перевод

Пить!

[La foule:]

[Толпа:]

Bossu! Boiteux! Borgne! Violeur!

Горбун! Хромой! Кривой! Нарушитель!

Sonneur de cloches de Malheur!

Звонарь колоколов Беды!

[Frollo:]

[Фролло:]

Priez pour lui, pauvre pêcheur,

Молитесь за него, бедного грешника,

Ayez pitié de lui, Seigneur

Сжалься над ним, Господи

[Quasimodo:]

[Квазимодо:]

Pitié pour le pauvre Quasimodo

Сжальтесь над бедным Квазимодо,

Qui porte déjа sur son dos

Несущим на спине

Tous les malheurs du monde

Все беды мира,

Et qui ne vous demande

Молящим вас всего лишь

Qu'une goutte d'eau

О капле воды

Pitié, badauds,

Сжальтесь, зеваки,

Pour votre bedeau,

Над вашим церковным сторожем,

Une goutte d'eau

Каплю воды

Pour Quasimodo!

Для Квазимодо!

À boire! Donnez-moi а boire!

Пить! Дайте мне пить!

À boire! À boire! Donnez-moi а boire!

Пить! Пить! Дайте мне пить!

À Boire!

Воды! (перевод Андрей Тишин)

[Frollo et la foule:]

[Фролло и толпа]:

Bossu ! Boiteux ! Borgne ! Violeur !

Горбун! Хромой! Кривой! Преступник!

Sonneur de cloches de malheur

Звонарь колоколов беды!

[Frollo:]

[Фролло]:

Priez pour lui, pauvre pécheur

Молитесь за него - бедного грешника,

Ayez pitié de lui Seigneur

Сжалься над ним, Господи

[Quasimodo:]

[Квазимодо]:

Pitié pour le pauvre Quasimodo

Сжальтесь над бедным Квазимодо,

Qui porte déjà sur son dos

Несущим на спине

Tous les malheurs du monde

Все беды мира,

Et qui ne vous demande

Молящим вас всего лишь

Qu'une goutte d'eau

О капле воды

Pitié badauds

Сжальтесь, зеваки,

Pour votre bedeau

Над вашим церковным сторожем,

Une goutte d'eau

Каплю воды

Pour Quasimodo

Для Квазимодо!

À boire !

Воды!

Donnez-moi à boire !

Дайте мне пить!

À boire ! À boire !

Воды! Воды!

Donnez-moi à boire !

Дайте мне пить!

À Boire!

Воды! (перевод Андрей Тишин)

[Frollo et la foule:]

[Фролло и толпа]:

Bossu ! Boiteux ! Borgne ! Violeur!

Горбун! Хромой! Кривой! Преступник!

Sonneur de cloches de malheur

Звонарь колоколов тревог!

[Frollo:]

[Фролло]:

Priez pour lui, pauvre pécheur

Молитесь, люди, за него,

Ayez pitié de lui Seigneur

И да его простит наш Бог.

[Quasimodo:]

[Квазимодо]:

Pitié pour le pauvre Quasimodo

Сжалься, народ, над своим звонарём,

Qui porte déjà sur son dos

Несущим бремя злой беды,

Tous les malheurs du monde

Прямо на горбу своём,

Et qui ne vous demande

Молю лишь об одном,

Qu'une goutte d'eau

Дайте мне воды!

Pitié badauds

Данный, ротозеи,

Pour votre bedeau

Меня пожалей,

Une goutte d'eau

Каплю хоть воды

Pour Quasimodo

Дайте мне скорее!

À boire !

Воды!

Donnez-moi à boire !

Дайте мне воды!

À boire ! À boire !

Воды! Воды!

Donnez-moi à boire !

Дайте мне пить!

* исполняет Garou

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий