Текст и перевод песни Val D'Amour исполнителя Notre-Dame De Paris (мюзикл)


Оригинал

Val D'Amour

Перевод

Валь д'Амур

En haut de la rue St-Denis

В верхней части улицы Сен-Дени

Il existe un endroit béni

Есть благословенное место,

Dont on voit briller les bougies

Где видно светящиеся свечи,

Dès que vient la tombée du jour

Как только стемнеет.

Là-bas au milieu de la plaine

Туда, в середину открытого места,

Il suffit qu'un jour on y vienne

Достаточно прийти однажды,

Pour que toujours on y revienne

И вы запомните это навсегда

Au cabaret du Val d'Amour

В кабаре Валь д'Амур. 1 1

[Refrain:]

[Хор:]

Au Val d'Amour

В долине любви

Les femmes d'amour

Жрицы любви

Vous font l'amour

Займутся с вами любовью

Pour quelques sous

За несколько су.

Pas besoin d'or

Нет нужды в золоте

Ou de bijoux

Или в драгоценностях

Pas de discours

Не надо ни бесед,

Ni de mots doux

Ни сладких слов.

Que quelques sous

Всего за несколько су

Pour faire l'amour

Можно заниматься любовью

Aux femmes d'amour

Со жрицами любви

Du Val d'Amour

В Валь д'Амур

Les Andalous, les Juifs, les Maures

Андалузцы, евреи, мавры,

Vienn'de partout de tous les ports

Приезжайте туда из всех портов

Les voyageurs et les marchands

Путешественники и торговцы

Vienn's'y reposer en passant

Приходите, чтобы отдохнуть мимоходом,

Les Catalan et les Flamands

Каталонцы и фламандцы

Vont y flamber tout leur argent

Иди туда, чтобы прожечь все свои деньги.

Femmes d'amour qui m'écoutez

Жрицы любви, которые слушают меня,

C'est le discours d'un troubadour

Я сбившийся с пути трубадур,

Qui vient pleurer son mal d'amour

Что кричит о боли в сердце

Au cabaret du Val d'Amour

В кабаре Валь д'Амур

Battez tambour

Ударьте бубен,

Aux alentours

В окрестности.

Que l'on accoure

Кто прибежит

Au Val d'Amour

В Валь д'Амур?

Pas de danger

Нет опасности

Qu'on s'enamoure

Влюбиться

Sous les atours

Под покровом

Du Val d'Amour

В Валь д'Амур

Vous trouverez

Вы найдёте

Sous le velours

Под бархатом

Fleurs d'une nuit

Цветы ночи,

Bonheur d'un jour

Счастье дня

[Phoebus:]

[Феб:]

Quand j'ai le corps en mal d'amour

Когда мое тело разбито горем,

Sitôt j'accours au Val d'Amour

Прежде всего я бегу в Валь д'Амур

On n'en ressort qu'au petit jour

Я не вернусь до зари

Du cabaret du Val d'Amour

Из кабаре Валь д'Амур

Mesdemoiselles excusez-moi

Извините, мадмуазели,

J'attends la belle Esmeralda

Я жду красавицу Эсмеральду.

Elle a cru lire son destin

Она поверила, что прочитала свою судьбу

Entre les lignes de ma main

По линиям моей руки.

[Gringoire:]

[Гренгуар:]

Porte du Nord

Северная дверь

Sur les Faubourgs

Со стороны окраины,

Au carrefour

На перекрестке

De Popincourt

С Попинкур

Tous les voyous

Все негодяи

Tous les filous

И мошенники

Ont rendez-vous

Встречаются там,

Au Val d'Amour

В Валь д'Амур

Les gens de Cour

Люди Суда

S'y déshonorent

Порочат себя там

On les voit saouls

Мы видим их потерявшими лицо

Et ivres morts

И мертвецки пьяными

[Refrain:]

[Хор:]

Pas besoin d'or

Нет нужды в золоте

Ou de bijoux

Или в драгоценностях

Pas de discours

Не надо ни бесед,

Ni de mots doux

Ни сладких слов.

Que quelques sous

Всего за несколько су

Pour faire l'amour

Можно заниматься любовью

Aux femmes d'amour

Со жрицами любви

Du Val d'Amour

В Валь д'Амур

Val D'Amour

Валь д'Амур* (перевод Андрей Тишин)

En haut de la rue St-Denis

Среди кварталов Сен-Дени

Il existe un endroit béni

Лишь здесь горят свечей огни,

Dont on voit briller les bougies

Здесь Валь д'Амур, Луга Любви,

Dès que vient la tombée du jour

И жизнь бурлит в ночной тени.

Là-bas au milieu de la plaine

Благословенные места,

Il suffit qu'un jour on y vienne

Ведь каждый, кто пришёл сюда,

Pour que toujours on y revienne

Вернуться снова норовит

Au cabaret du Val d'Amour

Скорей сюда, в Луга Любви.

[Refrain:]

[Хор:]

Au Val d'Amour

Здесь, в Валь д'Амур,

Les femmes d'amour

Могли б помочь

Vous font l'amour

За грош купить

Pour quelques sous

Любовь на ночь.

Pas besoin d'or

И без даров,

Ou de bijoux

Без сладких слов

Pas de discours

Без обещаний,

Ni de mots doux

Дать любовь.

Que quelques sous

За пару су

Pour faire l'amour

Могли б помочь

Aux femmes d'amour

Здесь вам купить

Du Val d'Amour

Любовь на ночь.

Les Andalous, les Juifs, les Maures

Для граждан разных городов,

Vienn'de partout de tous les ports

Для мореходов всех портов

Les voyageurs et les marchands

Бродяг, торговцев и купцов

Vienn's'y reposer en passant

Готовы здесь постель и кров,

Les Catalan et les Flamands

И каждый здесь уже готов

Vont y flamber tout leur argent

Прибрать к рукам их деньги вновь.

Femmes d'amour qui m'écoutez

Для жриц любви я здесь пою,

C'est le discours d'un troubadour

Парижских улиц трубадур,

Qui vient pleurer son mal d'amour

Чтоб позабыть печаль свою

Au cabaret du Val d'Amour

В забытом Богом Валь д'Амур

Battez tambour

Бей в барабан,

Aux alentours

И в бубен бей.

Que l'on accoure

И в Валь д'Амур

Au Val d'Amour

Беги скорей.

Pas de danger

Ведь страсть

Qu'on s'enamoure

Без риска полюбить

Sous les atours

Возможна лишь

Du Val d'Amour

В Лугах Любви

Vous trouverez

Цветой найдёшь

Sous le velours

В велюре лож,

Fleurs d'une nuit

Иль в спину нож

Bonheur d'un jour

За медный грош.

[Phoebus:]

[Феб:]

Quand j'ai le corps en mal d'amour

Как гложет тело мне Амур,

Sitôt j'accours au Val d'Amour

То мне дорога в Валь д'Амур

On n'en ressort qu'au petit jour

Назад вернусь лишь на заре,

Du cabaret du Val d'Amour

Нет лучше в мире кабаре.

Mesdemoiselles excusez-moi

Простите, девушки, меня

J'attends la belle Esmeralda

Сегодня жду цыганку я.

Elle a cru lire son destin

Ту, что наивно поняла,

Entre les lignes de ma main

Что по руке судьбу прочла.

[Gringoire:]

[Гренгуар:]

Porte du Nord

На север дверь

Sur les Faubourgs

Там, от Фабур,

Au carrefour

На перекрестке

De Popincourt

С Попинкур

Tous les voyous

Все, кто в грехе,

Tous les filous

В чужой крови,

Ont rendez-vous

Встречаются

Au Val d'Amour

В Лугах Любви

Les gens de Cour

Закона слуги

S'y déshonorent

С давних пор

On les voit saouls

Здесь пьют,

Et ivres morts

Находят свой позор.

[Refrain]

[Хор:]

Pas besoin d'or

Здесь, в Валь д'Амур,

Ou de bijoux

Могли б помочь

Pas de discours

За грош купить

Ni de mots doux

Любовь на ночь.

Que quelques sous

И без даров,

Pour faire l'amour

Без сладких слов

Aux femmes d'amour

Без обещаний,

Du Val d'Amour

Дать любовь.


 1 – Val d'Amour означает Луг любви

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий