Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Парень, куда бы я ни пошёл, в смысле, где бы я ни был,
I hear n**gaz runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Я слышу, как ни*еры треплются, и тебе следует послушать, что они обо мне говорят.
I know Boo Boo I mean 50 he a grimey n**ga
Я знаю этого г*внюка, в смысле, 50 – подлый ниг*ер.
50 shot my brother I'm a find that n**ga
50 застрелил моего брата, я найду этого ниг*ера.
We don't see his punk ass unless he on TV
Мы видим его жалкую зад**цу только по телику.
Yeah he did my brother dirty but he don't wanna see me
Да, он так поступил с моим братом и не хочет со мной встретиться!
Member Rydell from KP thought he was his man
Риделл, один из КР, 1 думал, что он был с ним. 1
Put him on the table to bag up he beat him for grams
Его надо уложить на стол и надругаться над ним.
How you think he got that money for that Chalk Gray Land
Как, по-вашему, он достал деньги на Chalk Gray Land?
That n**ga robbin and stealin everything that he can
Этот ни*ер тырит все, что плохо лежит.
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Парень, куда бы я ни пошёл, в смысле, где бы я ни был,
I hear hoes runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Я слышу, как ни*еры треплются, и тебе следует послушать, что они обо мне говорят.
Yeah I know Curtis, he used to fuck with my friend
Да, я знаю Кёртиса, он тр***лся с моей подругой.
Used to come through my projects pick her up in the Benz
Проезжал по моему району, подвозил её на Мерсе.
N**gaz from my buildin always used to ask about him
Ниг*еры из моего дома всегда спрашивали про него.
Like she in and out of town right that n**gaz get down right
Как будто она и в центре, и не в центре. Правильно, что эти ни*еры её упрекают, правильно.
I used to say, all I know, is the n**ga get money
Я говорил, всё, что знаю, ниг*ер зарабатывает деньги.
And you standin in my way, excuse me dummy
И извини, но ты стоишь на моём пути.
Ronda she told me that n**ga a freak
Ронда сказала мне, что этот ниг*ер - фрик
And McDonald's ain't the only thing that he eat
И ест он не только еду из МакДоналдса.
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Парень, куда бы я ни пошёл, в смысле, где бы я ни был,
I hear everybody runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Я слышу, как ниг*еры треплются, и тебе следует послушать, что они обо мне говорят.
I love 50 Cent, that's my dad
Я люблю 50 Cent, он мой папа.
But even my mom talk about him bad
Но даже мама говорит о нём плохо.
She says since he blew up, he changed for sure
Она говорит, что он сильно изменился, с тех пор как разбогател.
He's really fascinated with these fancy hoes
Он действительно увлечён этими дорогими шл*хами.
I don't know why but there personalities collide
Я не знаю почему, но эти личности имеют разногласия.
And my dad will swallow blood before he swallows his pride
И мой папа поступится своим самолюбием, только через его труп.
You know the kids in my class they be sayin he's crazy
Знаете, ребята в моём классе говорят, что он потрясающий.
They just like him cause he rollin with Dr. Dre and Shady
Он просто нравится им, потому что он тусуется с Dr.Dre и Shady.
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Парень, куда бы я ни пошёл, в смысле, где бы я ни был,
I hear n**gaz runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Я слышу, как ниг*еры треплются, и тебе следует послушать, что они обо мне говорят.
Man 50 fucked up, I mean real fucked up
50 су*а, я имею в виду настоящий су*а.
He left us in the hood we fucked up
Он кинул наше гетто, где мы мутили.
I can't believe this n**ga getting all this money
Поверить не могу, что этот ниг*ер зарабатывает все эти деньги!
Still actin like he in the street tellin n**gaz they can't eat
Всё ещё ведёт себя как на улицах, 2 диктуя ниг*ерам, что они не имеют права грабить. 2
You know this motherfucker went and bought Tyson's crib
Знаете, этот ублюд*к купил дом Тайсона.
Got Bentley's, Ferrari's, and all that shit
У него есть Бентли, Феррари, и всё в этом роде.
He don't even come through to try and help n**gaz out
Он даже не попытался попробовать выручить ниг*еров.
That's the bullshit see what I'm talkin about
Но всё то, о чём я говорю абсолютно бесполезно.
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Парень, куда бы я ни пошёл, в смысле, где бы я ни был,
I hear everybody runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Я слышу, как ни*еры треплются, и тебе следует послушать, что они обо мне говорят.
That's my Grand baby I love him I raised that boy right
Он мой внучок, я люблю его. Я вырастила этого мальчика.
He ran to me cryin sent him back out to fight
Он бегал ко мне в слезах, а я отсылала его обратно драться.
Put a battery in his sock go pick up a rock
Учила его брать камень в кулак, чтобы удар был сильней.
You ain't a chump, you want your Grandma to think you a punk
Ты не дурак, ты просто хочешь, чтобы твоя Бабуля думала, что ты хулиган.
Look at my first Grand baby, he is a big rap star
Только посмотрите на моего первого внучка! Он – большая рэп-звезда.
Bought me a house, diamonds, and a brand new car
Он купил мне дом, бриллианты и новёхонькую тачку.
I tought him what it takes, to go this far
Научил его тому, что нужно знать и уметь, чтобы достичь таких высот. Мальчик, ты такой, какой ты есть только благодаря мне.
Boy I'm the reason you are what you are
[Chorus:]
Парень, куда бы я ни пошёл, в смысле, где бы я ни был,
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Я слышу, как ни*еры треплются, и тебе следует послушать, что они обо мне говорят.
I hear everybody runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Парень, куда бы я ни пошёл, в смысле, где бы я ни был,
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Я слышу, как ни*еры треплются, и тебе следует послушать, что они обо мне говорят.
I hear everybody runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
1 - Политически некорректное название всех темнокожих людей, которых презирают. Очень оскорбительное выражение.
2 - Улица как средоточие преступности и насилия