Текст и перевод песни Barrels of Whiskey исполнителя O`Reillys And The Paddyhats, The


Оригинал

Barrels of Whiskey

Перевод

Виски в бочонках

As I stepped out me house I saw this man named Clyde

Стоило мне выйти из дому, тут же мне встретился человек, представившийся Клайдом,

He took me by the hand saying I'll take you for a ride

Он схватил меня за руку, сказав, что нам нужно прокатиться.

I said I cannot go there, there are things to get done

Я сказал, что не могу, что у меня дел по горло,

He said boy you must, 'cause I ain't got a son

Он же настаивал, что я должен, ибо у него нет сына.

There's a little secret no one should know

Есть один секрет, о котором никто не должен знать,

Deep into the forest we both gotta go

В лесную чащу мы оба должны отправиться.

I show you the way I earn my daily bread

Я покажу тебе, как именно я зарабатываю на хлеб свой насущный,

But dare not to reveal it or you gonna lose your head

Но только не вздумай кому-либо рассказать об этом, не сносить тебе тогда головы!

I make barrels of whiskey, it ain't no champagne

Я делаю виски в бочонках, это тебе не какое-то там шампанское,

It's served in our brothels to keep away the pain

Его подают в борделях, оно снимает усталость и заглушает боль.

What I share with you my lad

То, чем я хочу поделиться с тобой, сынок,

Is the biggest secret I've ever had

Это величайший мой секрет.

I make barrels of whiskey, it ain't no champagne

Я делаю виски в бочонках, это тебе не какое-то там шампанское,

It's served in our brothels to keep away the pain

Его подают в борделях, оно снимает усталость и заглушает боль.

See the soldiers at war, on the battlefield

Представь себе солдат на войне, на поле боя,

They've got more than a gun, my whiskey is their shield

У них есть нечто большее, чем винтовка, моё виски служит им щитом,

Look at the crippled and the wounded down the street

Посмотри на калек и получивших ранения, ковыляющих по улице,

A passport to hell and a bottle to their feet

Им вручен паспорт в ад, но есть бутылка у их ног.

You don't leave a child or sweetheart behind

У тебя нет ни детей, ни возлюбленной;

This is our secret vow so boy don't be blind

Это наша секретная клятва, и потому, парень, будь внимателен, не проболтайся.

I make barrels of whiskey, it ain't no champagne

Я делаю виски в бочонках, это тебе не какое-то там шампанское,

It's served in our brothels to keep away the pain

Его подают в борделях, оно снимает усталость и заглушает боль.

What I share with you my lad

То, чем я хочу поделиться с тобой, сынок,

Is the biggest secret I've ever had

Это величайший мой секрет.

I make barrels of whiskey, it ain't no champagne

Я делаю виски в бочонках, это тебе не какое-то там шампанское,

It's served in our brothels to keep away the pain

Его подают в борделях, оно снимает усталость и заглушает боль.

What I share with you my lad

Это то, чем я хочу поделиться с тобой, сынок,

What I share with you

Это то, чем я хочу поделиться с тобой...

[Solo]

[Соло]

I make barrels of whiskey, it ain't no champagne

Я делаю виски в бочонках, это тебе не какое-то там шампанское,

It's served in our brothels to keep away the pain

Его подают в борделях, оно снимает усталость и заглушает боль.

What I share with you my lad

То, чем я хочу поделиться с тобой, сынок,

Is the biggest secret I've ever had

Это величайший мой секрет.

I make barrels of whiskey, it ain't no champagne

Я делаю виски в бочонках, это тебе не какое-то там шампанское,

It's served in our brothels to keep away the pain

Его подают в борделях, оно снимает усталость и заглушает боль.

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий