Текст и перевод песни Rote Karte исполнителя Anna-Maria Zimmermann


Оригинал

Rote Karte

Перевод

Красная карточка

Du zeigst mir die rote Karte

Ты показываешь мне красную карточку

Du wechselst mich für immer aus

Ты заменяешь меня навсегда,

Bin nicht mehr die Nr. 1

Я больше не первый номер.

Du zeigst mir die rote Karte,

Ты показываешь мне красную карточку,

Denn dieses Foul ging viel zu weit

Ведь этот фол был слишком груб.

Der Kick dich zu betrügen,

Обманный удар

War ein dummes Eigentor

Был нелепым голом в свои ворота.

Ich komm nicht mehr an dein Herz,

Я больше не попаду в твоё сердце,

Denn eine Mauer steht davor

Ведь стенка стоит перед ним.

Und ein Doppelpass ging schief

И двойной пас не прошёл,

Und es sollte wohl nicht sein,

Видимо, этому не суждено было произойти,

Denn du pfeifst auf meine Liebe,

Ведь ты плевать хотел на мою любовь,

Schickst mich ohne Punkte heim

Отправляешь меня без очков домой.

Du zeigst mir die rote Karte

Ты показываешь мне красную карточку –

Das Spiel verlorn, die Chance vorbei

Игра проиграна, шанс упущен.

Du zeigst mir die rote Karte

Ты показываешь мне красную карточку –

Ich steh im Abseits, du läufst mich frei

Я вне игры, ты уходишь из-под моей опеки.

Du welchselst mich für immer aus

Ты заменяешь меня навсегда,

Bin nicht mehr die Nr.1

Я больше не первый номер.

Du zeigst mir die rote Karte

Ты показываешь мне красную карточку,

Denn dieses Foul ging viel zu weit

Ведь этот фол был слишком груб.

Jetzt fang ich an zu kämpfen

Теперь я начинаю сражаться,

Ich will die Verlängerung

Я хочу дополнительного времени.

Wir sind doch so ein starkes Team,

Мы же такая сильная команда –

Da wär es ewig schade drum

Было бы бесконечно жаль проигрывать.

Und ein Doppelpass ging schief

И двойной пас не прошёл,

Und es sollte wohl nicht sein,

Видимо, этому не суждено было произойти,

Denn du pfeifst auf meine Liebe,

Ведь ты плевать хотел на мою любовь,

Schickst mich ohne Punkte heim

Отправляешь меня без очков домой.

Du zeigst mir die rote Karte...

Ты показываешь мне красную карточку...

Du stellst mir keine Flanke

Ты не ставишь меня на фланг,

Ich häng völlig in der Luft

Я в полной неопределённости.

Greif noch einmal bei dir an

Нападаю снова на тебя,

Noch ist nicht für immer Schluß

Это ещё не конец.

Du zeigst mir die rote Karte...

Ты показываешь мне красную карточку...

0 30 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий