Текст и перевод песни It's Gettin' Better (Man!) исполнителя Oasis


Оригинал

It's Gettin' Better (Man!)

Перевод

Все налаживается, парень!

Say something

Скажи что-нибудь,

Shout it from the roof tops off your head

Прокричи не обдумывая.

Make it sort of mean something

Пусть это что-то значит,

Make me understand or I'll forget.

Пусть я пойму, иначе все забуду.

The people here on life's beaches

Люди мечтают, лежа на пляжах,

They wish upon the waves that hide the sand

Плывя по волнам, что ласкают 1 песок. 1

Let them know that life teaches

Пусть они тоже узнают, как жизнь научила

You to build a castle in the sand.

Тебя строить замки из песка.

Maybe the songs that we sing are wrong

Может быть, песни, которые мы поем, неправильные,

Maybe the dreams that we dream are gone

Может быть, наши мечты от нас ускользнули...

So bring it on home and it won't be long

Тогда пора домой и поскорее,

It's getting better man!

Все налаживается, парень!

Hey! What was that you said to me?

Эй! Так что ты мне говорил?

Just say the word and I'd be free?

Одно слово - и я буду свободен?

And where the stars are shining bright

Там, где ярко светят звезды,

It's getting better man!

Всё налаживается, парень!

And crashing in upon a wave

И разбиваемся о волны так,

It's calling out beyond the grave

Что слышим зов с того света,

And we're the fire in the sky

И зажигаем огни в небе,

We're getting better man!

Ведь у нас всё налаживается, парень!

Build something,

Построй хоть что-то,

Build a better place and call it home

Построй место получше и назови его домом.

Even if it means nothing

Даже если это ничего и не значит,

You'll never-ever feel that you're alone

Ты больше никогда-никогда не будешь одинок.

Cos maybe the songs that we sing are wrong

Ведь, может быть, песни, которые мы поем, неправильные,

Maybe the dreams that we dream are gone

Может быть, наши мечты от нас ускользнули...

So bring it on home and it won't be long

Тогда пора домой и поскорее,

It's getting better man!

Все налаживается, парень!

Hey! What was that you said to me?

Эй! Так что ты мне говорил?

Just say the word and I'd be free?

Одно слово и я буду свободен?

Yeah as the fire in the sky

Да, пока в небе горят огни,

It's getting better man!

Все налаживается, парень!

And crashing in upon a wave

Мы разбиваемся о волны так,

It's calling out beyond the grave

Что слышим зов с того света.

And where the stars are shining bright

Там, где звезды ярко светят,

It's getting better man!

Все налаживается, парень!

It's getting better man!

Все налаживается, парень!

And what was that you said to me?

И что ты мне говорил?

You told me one day I'd be free

Ты говорил, что я однажды стану свободным.

And when the fire's burning bright

И когда огни горят ярко,

I'm getting better man!

У меня все налаживается, парень!

And crashing in upon a wave

И разбиваемся о волны так,

It's calling out beyond the grave

Что слышим зов с того света,

And when the stars are in the sky

И когда есть на небе звезды,

It's getting better man!..

Все налаживается, парень!..


 1 - буквально: скрывают песок, т.е. накатывают

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий