Текст и перевод песни Schluss, Ende, Aus исполнителя Anna-Maria Zimmermann


Оригинал

Schluss, Ende, Aus

Перевод

Всё кончено

Ich spüre, deine Gedanken sind bei ihr

Я ощущаю, что ты думаешь о ней.

Ich fühle, dass ich dich Stück für Stück verlier'

Я чувствую, что теряю тебя понемногу.

Der Himmel gehört schon lang nicht mehr

Небеса уже давно не принадлежат

Uns zwei allein

Только нам двоим.

Zum Teufel, es tut so weh, ich geb dich frei!

К чёрту, так больно – я отпускаю тебя!

Schluss, Ende, Aus, vorbei für immer

Всё кончено, навсегда –

Ich hab dir tausendmal geglaubt

Я верила тебе много раз.

Schluss, Ende, Aus, es wird nur schlimmer

Всё кончено, будет только хуже –

Du hast mir meinen Traum geraubt

Ты украл у меня мою мечту.

Schluss, Ende, Aus, mit all den Lügen

Покончено с ложью –

Ich hab dir 'ne Ewigkeit geglaubt

Я верила тебе целую вечность.

Du wirst mich nie mehr betrügen

Ты больше никогда не обманешь меня,

Ich hab mein Schloss aus Sand gebaut

Я построила свой замок из песка.

Du schwörst mir,

Ты клянёшься мне,

Dein Herz gehört noch immer mir

Что твоё сердце всё ещё принадлежит мне.

Nichts Ernstes, das kann passier'n,

Ничего серьёзного, это может случиться –

Ich glaubte dir

Я верила тебе.

Die Sehnsucht, sie brennt noch tief

Тоска всё ещё горит

In meinem Herz

В моём сердце.

Zum Teufel, mit diesem

К чёрту это

“Komm zurück!” voll Schmerz!

Причиняющее боль Вернись!

Schluss, Ende, Aus, vorbei für immer...

Всё кончено, навсегда...

0 28 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий