Текст и перевод песни Wenn Man Vom Teufel Spricht исполнителя Anna-Maria Zimmermann


Оригинал

Wenn Man Vom Teufel Spricht

Перевод

Лёгок на помине

Wenn man vom Teufel spricht

Лёгок на помине

Du hast mit voller Wucht mein Herz gebrochen

Ты со всего размаху разбил моё сердце,

Und es hat so schrecklich weh getan

И это причинило ужасную боль.

Mich lang genug zu Haus verkrochen

Довольно долго скрывалась дома,

Heute Nacht fang ich zu leben an

Сегодня ночью я начинаю жить.

Ja, das tut so gut, ich bin wieder hier

Да, так хорошо, что я снова здесь.

Was für Hölle fand ich damals nur an dir?

Что, чёрт возьми, я тогда нашла в тебе?

Wenn man vom Teufel spricht,

Лёгок на помине –

Stehst du in der Tür

Ты стоишь в дверях.

Wenn man vom Teufel spricht,

Лёгок на помине –

Bist du direkt hier

Ты прямо здесь.

Wenn man vom Teufel spricht,

Лёгок на помине,

Denkt man gleich an dich

Как только вспоминают о тебе.

Man kommt nicht um dich rum,

Не избежать твоего присутствия –

Wenn man vom Teufel spricht

Лёгок на помине.

Deine Augen strahlen so wie immer

Твои глаза сияют по-прежнему,

Und du siehst auch noch verdammt gut aus

И ты выглядишь чертовски хорошо,

Doch das macht alles nur noch schlimmer

Но это лишь всё ухудшает –

Warum taust du gerade jetzt hier auf?

Почему ты оттаиваешь прямо здесь и сейчас?

Ausgerechnet du, auusgerechnet hier!

Как назло, ты, как назло, здесь!

Wo zur Hölle kann ich sicher sein vor dir?

Где, чёрт возьми, я смогу укрыться от тебя?

Wenn man vom Teufel spricht...

Лёгок на помине...

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий