Текст и перевод песни The Kids Aren't Alright исполнителя Offspring, The


Оригинал

The Kids Aren't Alright

Перевод

С этими детьми не все все в порядке

When we were young the future was so bright

Когда мы были совсем юнцами, будущее было таким светлым.

The old neighbourhood was so alive

Наш старый квартал был таким живым,

And every kid on the whole damn street

И каждый ребенок на нашей древней проклятой улочке

Was gonna make it big and not be beat

Собирался добиться успеха и при этом не огрести.

Now the neighbourhood's cracked and torn

Сейчас наш квартал полуразвален и забыт.

The kids are grown up but their lives are worn

Дети оттуда выросли, но их жизни такие же изношенные.

How can one little street

Как могла такая маленькая улочка

Swallow so many lives

Сгубить столько жизней?!

Chances thrown

Шансы упущены,

Nothing's free

Ничто не даётся просто так.

Longing for what used to be

Тоска по тому, что осталось в прошлом...

Still it's hard

Всё же тяжко,

Hard to see

Тяжко смотреть:

Fragile lives, shattered dreams

Хрупкие жизни, разбитые мечты:

The kids aren't alright

С этими детьми не всё в порядке...

Jamie had a chance, well she really did

У Джеми был шанс, действительно был!

Instead she dropped out and had a couple of kids

Но вместо этого она все бросила и обзавелась парой детишек.

Mark still lives at home cause he's got no job

Марк до сих пор сидит дома, потому что нет работы,

He just plays guitar and smokes a lot of pot

Он только играет на гитаре и курит до черта марихуаны.

Jay committed suicide

Джей покончил жизнь самоубийством,

Brandon od'd and died

Брэндон огрёб передозировку и умер,

What the hell is going on

Что за чертовщина происходит?!

The cruellest damn, reality

Это чертова жестокая реальность!

The Kids Aren't All Right

C детьми не всё в порядке (перевод Евгения Гурылёва из Москвы)

When we were young, the future was so bright,

Когда мы молоды, то будущее - свет,

The old neighborhood was so alive,

А лучше нашего квартала в мире нет!

And every kid on the whole damn street,

И детвора на этой улице

Was gonna make it big and not be beat

Мечтала в жизни многого добиться...

Now, the neighborhood's cracked and torn,

Теперь квартал разрушен и забыт,

The kids are grown up, but their lives are worn,

А дети выросли, но жизнь их не кипит.

How can one little street

Как одна улочка

Swallow so many lives

Поглотила всех?!

Chances thrown, nothing's free

Шансев нет, всё ушло,

Longing for what used to be

Лишь тоска о былом...

Still, it's hard, hard to see

Тяжело видеть, как мечта

Fragile lives, shattered dreams

И вся жизнь превращаются в прах...

Jamie had a chance, well, she really did,

У Джеми выпал шанс, и она бы всё смогла,

Instead, she dropped out and had a couple of kids,

Но, забросив всё, детишек пару родила.

Mark still lives at home 'cause he's got no job,

Марк сидит всё дома, потому что нет работы,

He just plays guitar and smokes a lotta pot

Кроме курева с гитарой у него нет другой заботы....

Jay committed suicide,

Джей самоубийством завершил,

Brandon OD'd and died,

Брэндона наркотик порешил.

What the Hell is going on

Что за дьявол тут творит?!

The cruelest dream, reality

Жестокая мечта в реальности!

Chances thrown, nothing's free

Шансев нет, всё ушло,

Longing for what used to be

Лишь тоска о былом...

Still, it's hard, hard to see

Тяжело видеть, как мечта

Fragile lives, shattered dreams

И вся жизнь превращаются в прах...

0 24 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий