Verloren, vergessen, vergeben
Пропащая, забытая, прощённая
All die Ängste jagst du von mir weg,
Все страхи ты отгоняешь от меня,
Auf der Flucht gibst du mir ein Versteck.
Спасаюсь бегством, и ты даёшь мне укрытие.
Du bist mein Herz, mein zweites Ich,
Ты – моё сердце, моё второе Я,
Was wär ich ohne dich?
Кем бы я была без тебя?
Du bringst mich von ganz unten hoch
Ты возносишь меня до небес
Und du liebst mich.
И любишь меня.
Verloren, vergessen, vergeben –
Пропащая, забытая, прощённая –
All das hab'n wir durch,
Мы справимся со всем.
Verloren, vergessen, vergeben –
Пропащая, забытая, прощённая –
Das sind du und ich,
Мы вместе,
Dafür lieb ich dich!
За это я люблю тебя!
Bitte halte mich!
Прошу, удержи меня!
Bin ich traurig, nimm mich in den Arm,
Когда я печальна, обними меня,
Muss nicht frieren,
Не должна замёрзнуть,
Denn du hältst mich warm.
Ведь ты согреваешь меня.
Du fragst nie, wie es damals war,
Ты никогда не спрашиваешь о прошлом,
Du lässt mich nur bei dir sein.
Позволяешь мне быть рядом с тобой.
Wir waren uns noch nie so nah, für immer!
Мы ещё никогда не были так близки – навсегда!
Verloren, vergessen, vergeben...
Пропащая, забытая, прощённая...