Текст и перевод песни Anniversary исполнителя Oomph!


Оригинал

Anniversary

Перевод

Юбилей

I hang around and stare at the scene

Я шатаюсь тут и наблюдаю эту картину:

It's unbelievable and obscene

Это невероятно и непристойно,

So fucking decadent and so clean

Так испорчено и так прилично,

It's like a fucking film to me

Для меня это как гребаное кино.

A sudden sound is smashing my ears

Внезапный звук бьет мне по ушам,

A sudden light is feeding my fears

Внезапный свет питает мои страхи,

A sudden breeze is drying my tears

Внезапный ветерок сушит мои слезы,

And then you're there and talk to me

А потом ты здесь, разговариваешь со мной.

So tell me do you see what I see?

Так скажи мне, ты видишь то, что вижу я?

And tell me do you feel what I feel?

И скажи, чувствуешь ли ты то же, что и я?

And tell me do you know what I mean?

Скажи, ты понимаешь, о чем я?

It's like a fucking malady

Это как долбаная болезнь.

I can't believe it happens to me

Не могу поверить, что это происходит со мной.

I try to run but I cannot flee

Я пытаюсь убежать, но не могу спастись.

I hope you've come to rescue me.

Надеюсь, ты пришла, чтобы спасти меня.

It's a fucking anniversary!

Это гребаный юбилей!

Don't try to deny me

Не пытайся отрицать меня.

Still hang around here watching the scene

Я все еще здесь, наблюдаю за действием.

It's very elegant and so green

Все очень элегантно и так свежо,

So fucking chic, you know what I mean

Так, бл*дь, шикарно, ты понимаешь, что я имею в виду,

It's like a fucking trip to me

Для меня это как долбаный приход.

A sudden touch is hitting me hard

Внезапное касание сильно бьет меня,

A sudden warmth is eating my heart

Внезапное тепло пожирает мое сердце,

A sudden feeling tears me apart

Внезапное чувство разрывает меня.

Are you still here to stay with me?

Ты останешься со мной?

Now tell me do you see what I see?

Теперь скажи мне, ты видишь то, что вижу я?

And tell me do you feel what I feel?

Скажи, ты чувствуешь то, что чувствую я?

And tell me do you know what I mean?

Скажи, ты понимаешь, о чем я?

It fills me up with agony

Меня переполняют страдания.

I can't believe it happens to me

Не могу поверить, что это происходит со мной,

This is not where I wanted to be

Не здесь я хотел быть.

I hope you've come to set me free:

Надеюсь, ты пришла, чтобы освободить меня.

It's a fucking anniversary!

Это гребаный юбилей!

Don't try to deny me

Не пытайся отрицать меня.

Don't try to treat me like that

Не пытайся обращаться со мной так.

It's a fucking anniversary!

Это греб*ный юбилей!

I can't believe it happens to me

Не могу поверить, что это происходит со мной.

0 62 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий