Текст и перевод песни Noite Plena исполнителя Oswaldo Montenegro


Оригинал

Noite Plena

Перевод

Целая ночь

Numa noite cabe a vida inteira

В этой ночи умещается целая жизнь.

Quantas mãos você deixou passar

Скольким рукам ты дала пройти

Pelo espaço aberto do seu medo

Через открытое пространство своего страха?

Quanto amor você deixou de dar

Сколько любви ты перестала дарить?

Quantos beijos cabem num segredo

Сколько поцелуев помещается в этой тайне?

Todo abismo é pra poder voar

Целая пропасть для того, чтобы суметь полететь.

Numa noite cabe a vida inteira

В этой ночи умещается целая жизнь.

Quantos rios cabem no seu mar

Сколько рек впадает в твоё море?

Toda a solidão é passageira

Всё одиночество - пассажир

Aí, no trem da dor, até saltar

Здесь, в поезде скорби.

Quando a paz afirma que ainda é cedo

Сколько покоя подтверждает, что до прыжка ещё рано?

É paixão que vem sem te avisar

Это страсть, которая приходит, тебя не предупреждая.

Numa noite cabe a vida inteira

В этой ночи умещается целая жизнь.

Quando o amanhecer nos separar

Когда нас разлучает рассвет,

Transformando o sonho em pesadelo

Превративший мечту в кошмар,

Fica pra você o que lembrar

Тебе останется, что вспомнить.

Lembre então da nossa brincadeira

Поэтому помни нашу забаву,

Leva o coração pra passear

Неси сердце на прогулку.

Se numa noite cabe a vida inteira

Если в этой ночи умещается целая жизнь,

Tive a vida inteira pra te amar

У меня есть целая жизнь, чтобы тебя любить.

0 30 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий