I used to be lunatic from the gracious days
После тех чудесных дней я как обезумела,
I used to be woebegone and so restless nights
Мои ночи были тревожны, а я - печальна,
My aching heart would bleed for you to see
Мое больное сердце кровоточило от желания увидеть тебя,
Oh but now...
Но сейчас...
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)
(Я больше не бегу домой насвистывая мелодию, которая заставляет плакать).
No more I love you's
Никаких больше я люблю тебя,
The language is leaving me
Не могу говорить,
No more I love you's
Никаких больше я люблю тебя,
Changes are shifting outside the word
Перемены выходят за рамки слов
(The lover speaks about the monsters)
(Любимый говорит о монстрах)
I used to have demons in my room at night
Раньше в моей комнате по ночам жили монстры,
Desire, despair, desire... so many monsters!
Желание, отчаяние, желание... Так много монстров!
Oh but now...
Но сейчас...
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)
(Я больше не бегу домой насвистывая мелодию, которая заставляет плакать)
No more I love you's
Никаких больше я люблю тебя,
The language is leaving me
Не могу говорить,
No more I love you's
Никаких больше я люблю тебя,
The language is leaving me in silence
Не могу говорить, молчание,
No more I love you's
Никаких больше я люблю тебя,
Changes are shifting outside the word
Перемены выходят за рамки слов.
(They were being really crazy
(Они были сумасшедшими,
They were on the come.
Они были на грани,
And you know what mummy?
И знаешь, что, мамочка?
Everybody was being really crazy.
Все чудили,
Uh huh. The monsters are crazy.
Монстры сумасшедшие,
There are monsters outside.)
Снаружи они монстры.)
No more I love you's
Никаких больше я люблю тебя,
The language is leaving me
Не могу говорить,
No more I love you's
Никаких больше я люблю тебя,
The language is leaving me in silence
Не могу говорить, молчание,
No more I love you's
Никаких больше я люблю тебя,
Changes are shifting outside the word
Перемены выходят за рамки слов,
Outside the word
За рамки слов