Текст и перевод песни Una Flor исполнителя Ozuna


Оригинал

Una Flor

Перевод

Цветок

Una historia

История,

Basada en la vida real

Основанная на реальных событиях,

Basada en la vida real

Основанная на реальных событиях.

Mira bien, quien está

Посмотри внимательно, кто там

(Está)

(Там)

Tocando tu puerta

Стучится в твою дверь,

(Tocando tu puerta)

(Стучится в твою дверь)

Igual que ayer

Так же как и вчера,

Pero ya no lo puedes ver

Но ты его уже не видишь.

Mira bien, sigue ahí

Посмотри внимательно, он все еще там,

Hablando contigo

Разговаривает с тобой,

(Hablando contigo)

(Разговаривает с тобой)

Mientras duermes

Пока ты спишь,

Y ya no la puedes escuchar

Ты уже не слышишь его.

Mira bien, siempre está

Посмотри внимательно, он всегда там

(Está)

(Там)

Tocando tu puerta

Стучится в твою дверь,

Igual que ayer

Так же как и вчера,

Pero ya no lo sientes más

Но ты уже его не чувствуешь.

Mira bien, sigue ahí

Посмотри внимательно, он все еще там,

Hablando contigo (Oh ohh)

Разговаривает с тобой (Оу оуу),

Mientras duermes

Пока ты спишь,

Y su voz la puedes escuchar

Ты слышишь его голос.

Te he mentido

Я обманул тебя,

He pecado igual que tú

Я грешил, также как и ты.

He brindado mi sonrisa

Я улыбался,

He sido ser de luz

Я был светом.

Destino de oscuridad

Загадка таится

En mi interior

Внутри меня.

Y me he dejado llevar también

И я тоже позволил

De la pasión oh ohh

Страсти овладеть мной, оу оуу.

Y se murió el amor

И умерла любовь.

Tengo una mala historia como tú

У меня такая же печальная история, как и у тебя.

Y también cargue mi cruz uh uhh

Я тоже нес свой тяжкий крест, уо, уоо.

He visto

Я видел

Morir una flor

Как гибнет цветок,

De único color

Цвета,

Que no creo ver jamás ah ahh

Которого я никогда не видел.

Y si el cielo se nubla

А если небо закроют облака,

(Y si el cielo se nubla)

(А если небо закроют облака)

Y ya no te veo

И я тебя уже не вижу,

(Y ya no te veo)

(И я тебя уже не вижу)

El perfume de tu ropa interior

Аромат твоего белья

queda conmigo

Останется со мной.

Y si el tiempo se aprisa

А когда время пролетит,

(Y si el tiempo se aprisa)

(И если время пролетит)

Y yo me pongo viejo

И я состарюсь,

(Y yo me pongo viejo)

(И я состарюсь)

Tu foto quedará

Твоя фотография останется

Bajo mi almohada

Под моей подушкой.

Y no sé si llegará

Я не знаю, сможет ли

Alguien que te suplante

Кто-нибудь заменить тебя,

Aun después de morir y ih

Даже после смерти.

Y si mi alma vuela alto

А когда моя душа взлетит высоко,

Mas allá

Очень высоко,

Solo pido a Dios

Я попрошу у Бога,

Seguir cuidando de ti y ih

Продолжать беречь тебя.

Y se murió el amor (se murió el amor)

И умерла любовь. (Умерла любовь)

Tengo una mala historia como tú (Woh)

У меня такая же печальная история, как и у тебя. (Вау)

Y también cargue mi cruz uh uhh

Я тоже нес свой тяжкий крест, уо, уоо.

He visto

Я видел

Morir una flor

Как гибнет цветок,

El único color

Цвета,

Que no creo ver jamás ah ahh

Которого я никогда не видел.

Y se murió el amor

И умерла любовь.

Tengo una mala historia como tú

У меня такая же печальная история, как и у тебя.

Y también cargue mi cruz uh uhh

Я тоже нес свой тяжкий крест, уо, уоо.

He visto

Я видел

Morir una flor

Как гибнет цветок,

El único color

Цвета,

Que no creo ver jamás ah ahh

Которого я никогда не видел.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий