Why do we have to live in fear?
Почему мы должны жить в страхе?
The future is looking dark, no one seems to care.
Будущее кажется безнадёжным, но по-видимому это никого не волнует.
It's a shame, it keeps pounding my head.
Это - стыд, он раскалывает мою голову.
I feel sick, is there someone to blame?
Я чувствую досаду, есть хоть кто-нибудь, кого можно обвинить?
Now where do we go?
Теперь куда нам идти,
When there is nowhere to turn.
Если некуда поворачивать?
It's starting to show
Кое-что начинает проясняться.
will we ever learn.
Мы когда-нибудь поймём?
Countdown to extinction
Обратный отсчёт к уничтожению,
it has only begun.
Это только начало.
We're heading to extinction
Мы направляемся к уничтожению,
to be one with the sun
Чтобы слиться с солнцем.
The sun is burning through our skin,
Солнце прожигает нашу кожу,
The blood is boiling hot, cancer's spreading out.
Кровь закипает, бедствия повсеместны. 1 1
I see the ending is closing in.
Я вижу, как приближается конец,
The world is turning black, acid rain
Мир окутывает тьма, льёт кислотный дождь...
It's a shame, it keeps pounding my head.
Это - стыд, он раскалывает мне голову
I feel sick, is there someone to blame?
Я чувствую досаду, есть хоть кто-нибудь, кого можно обвинять?
Now where do we go?
Теперь куда нам идти?
When there is nowhere to turn.
Когда негде повернуть.
It's starting to show
Это будет нам уроком
Do you feel ready to die?
Или вы передумали?
Or have you changed your mind?
Countdown to extinction
Это только начало.
it has only begun.
Мы направляемся к уничтожению,
We're heading to extinction
Чтобы стать (чем-то...)
Now where do we go?
Если некуда поворачивать?
When there is nowhere to turn.
Кое-что начинает проясняться.
It's starting to show
Мы когда-нибудь поймём?
will we ever learn.
Обратный отсчёт к уничтожению,
Countdown to extinction
Это только начало.
will we ever learn.
Мы направляемся к уничтожению,
Countdown to extinction
Чтобы стать (чем-то...)
1 - дословно эту фразу можно перевести как опухоль распространяется всё дальше