The more I've seen across the years
Чем больше я видел, проживая жизнь,
The more I've lost belief
Тем меньше веры во мне оставалось.
My belief in honour and humanity
Моя вера в честь и человечность –
Justice is a travesty
Справедливость – лишь пародия!
Every day, every single day
Каждый день, каждый божий день
It is reconfirming my world view
Подкрепляет мое мировоззрение:
Humans don't deserve to live
Люди не имеют права жить,
Their extinction is overdue
Им давно пора исчезнуть с лица Земли! 1 1
And you're saying: hope dies last
А вы говорите: надежда умирает последней...
Don't you realize times have changed too fast
Разве вам не понятно, времена изменились слишком стремительно:
Every day we live - with every breath
Каждый прожитый день, каждый наш вздох
We are heading for our death
Приближает нас к смерти.
How can hope luxuriate
Откуда взяться надежде,
While we poison the soul with hate
Когда мы отравляем наши души ненавистью,
With jealousy, betrayal and greed
Завистью, предательством и алчностью?
I won't stand for that indeed.
Я действительно этого не потерплю!
Continue in the same style!
Продолжайте в том же духе!
Close your eyes and keep your mouth shut
Закройте глаза и держите язык за зубами!
There's no reason for a change of thinking,
Нет причин менять свою точку зрения,
Or do I suffer from a loss of reality?
Или же я утратил связь с реальностью?
I want to stand up for a better world
Я хочу бороться за лучший мир,
For my children and for myself
Ради своих детей и ради себя самого,
('Cause) where's no understanding there's no love
(Поскольку) там, где нет согласия, нет и любви,
Where's no love there's no hope
А где нет любви – там нет и надежды.
1 – Букв.: их исчезновение/вымирание запаздывает