Текст и перевод песни Pas De Cheval исполнителя Panic! At The Disco


Оригинал

Pas De Cheval

Перевод

Ни одна лошадь

Oh, little did she know

О, знала ли эта малышка,

Couldn't let me go

Что она не сможет позволить мне уйти,

Already a part of her

Ведь я уже стал частью ее.

So, often do I need

И так часто мне нужны

People in between

Неопределившиеся люди,

That just can't get a hold of it

Которым не за что ухватиться.

So we'll just sing it for them

Поэтому мы просто споем для них,

Ahhh

А-а-а...

Yeah, we'll just sing it for them

Да, мы просто споем для них.

(Just can't get a hold of it)

(Им просто не за что ухватиться)

So we'll just sing it for them

Поэтому мы просто споем для них,

Ahhh

А-а-а...

Yeah, we'll just sing it

Да, мы просто споем это.

It's the greatest thing that's yet to have happened

Это лучшее, что со мной случалось!

Imagine knowing me

Представь, что ты знаешь меня -

It's the greatest thing you'd ever imagine

Это лучшее, что ты можешь представить!

But you'll never know until you're there

Но ты не узнаешь точно, пока не окажешься здесь!

No, you'll never know until you're there

Нет, ты не узнаешь точно, пока не окажешься здесь!

Slow, leave walking to the world

Медленно уходи, поброди по миру,

Give your feet a chance

Дай своим ногам шанс,

They'll do all the thinking

Они все знают сами.

Toast, high until they find

Тост! За тех, кто не пьют, пока

Less pathetic wine

Не найдут более игривое вино,

Until they get a better blend

Пока не найдут коктейль по душе.

Then we'll just drink it for them

Тогда мы просто выпьем это за них,

Ahhh

А-а-а...

Yeah we'll just drink it for them

Да, мы просто выпьем это за них.

(Until they get a better blend)

(Пока не найдут коктейль по душе)

So we'll just drink it for them

Тогда мы просто выпьем это за них,

Ahh

А-а-а...

Yeah we'll just drink it

Да, мы просто выпьем это.

It's the greatest thing that's yet to have happened

Это лучшее, что со мной случалось!

Imagine knowing me

Представь, что ты знаешь меня -

It's the greatest thing you'd ever imagine

Это лучшее, что ты можешь представить!

But you'll never know until you're there

Но ты не узнаешь точно, пока не окажешься здесь!

No, you'll never know until you're there

Нет, ты не узнаешь точно, пока не окажешься здесь!

It's the greatest thing that's yet to have happened

Это лучшее, что со мной случалось!

Imagine knowing me

Представь, что ты знаешь меня -

It's the greatest thing you'd ever imagine

Это лучшее, что ты можешь представить!

But you'll never know until you're there

Но ты не узнаешь точно, пока не окажешься здесь!

No, you'll never know until you're there

Нет, ты не узнаешь точно, пока не окажешься здесь!

No, you'll never know until you're there

Нет, ты не узнаешь точно, пока не окажешься здесь!

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий