I feel happy, I feel sad,
Я чувствую себя счастливой, чувствую себя грустной,
I feel like running through the walls,
И мне хочется пройти сквозь стены.
I'm overjoyed, I'm undecided, I don't know who I am,
Я в диком восторге, я в нерешительности, я не знаю, кто я,
Well, maybe I'm not perfect,
Что же, может, я и не идеальна,
At least I'm working on it.
Но, по крайней мере, я над этим работаю.
22 is like the worst idea that I have ever had,
22, похоже, худшее, что когда-либо было в моей жизни,
It's too much pain, it's too much freedom,
Слишком много боли, слишком много свободы,
What should I do with this?
Что мне с этим делать?
It's not the way you plan it,
Все не так, как ты планируешь,
It's how you make it happen.
А так, как ты делаешь это реальностью.
Yeah, it's how you make it happen.
Да, так, как ты делаешь это реальностью.
It's such a cold, cold world (hello, cold world)
Это такой жестокий, жестокий мир (привет, жестокий мир),
And I can't get out,
И я не могу убежать,
So, I'll just make the best of everything
Поэтому я по-максимуму попользуюсь тем,
I'll never have.
Чего у меня никогда не будет.
Such a cold, cold world (hello, cold world)
Такой жестокий, жестокий мир (привет, жестокий мир),
And it's got me down
Он сбивает меня с ног,
But I'll get right back up as long as it spins around.
Но я смогу противостоять, пока он вращается.
Hello, cold world.
Привет, жестокий мир!
Girls and boys keep lining up to see
Девочки и мальчики встают в очередь,
If they can measure up,
Чтобы понять, могут ли они соответствовать.
They look good and they feel wild,
Они хорошо выглядят и чувствуют себя свободными,
But it won't never be enough.
Но этого никогда не будет достаточно.
You say you're really hurting,
Ты говоришь, что тебе очень больно,
At least you're feeling something.
По крайней мере, ты что-то чувствуешь.
We can hope and we can pray
Мы можем надеяться и молиться,
That everything would work out fine.
Что все сложится хорошо.
You can't just stay out on your knees,
Ты можешь дальше стоять на коленях,
The revolution is outside.
За окном уже идет революция.
You wanna make a difference, get out and go and get it.
Ты хочешь что-то изменить - выходи на улицу, иди и делай это!
Whoah, get out and go and get it.
О-у-о, выходи на улицу, иди и делай это.
It's such a cold, cold world (hello, cold world)
Это такой жестокий, жестокий мир (привет, жестокий мир),
And I can't get out,
И я не могу убежать,
So, I'll just make the best of everything
Поэтому я по-максимуму попользуюсь тем,
I'll never have.
Чего у меня никогда не будет.
Such a cold, cold world (hello, cold world)
Такой жестокий, жестокий мир (привет, жестокий мир),
And it's got me down
Он сбивает меня с ног,
But I'll get right back up as long as it spins around.
Но я смогу противостоять, пока он вращается.
Hello, cold world.
Привет, жестокий мир!
Don't need my eyes open,
Мне не нужно открывать глаза,
Oh, I just want to feel something.
О, я просто хочу что-то чувствовать.
It's such a cold, cold world (hello, cold world)
Это такой жестокий, жестокий мир (привет, жестокий мир),
And I can't get out,
И я не могу убежать,
So, I'll just make the best of everything
Поэтому я по-максимуму попользуюсь тем,
I'll never have.
Чего у меня никогда не будет.
Such a cold, cold world (hello, cold world)
Такой жестокий, жестокий мир (привет, жестокий мир),
And it's got me down
Он сбивает меня с ног,
But I'll get right back up as long as it spins around (spins around).
Но я смогу противостоять, пока он вращается (вращается).
Oh, whoah - oh - oh,
О, оу – о – о,
Oh, whoah - oh - oh, hello, cold world,
О, оу – о – о, привет, жестокий мир,
Oh, whoah - oh - oh,
О, оу – о – о,
Oh, whoah - oh - oh, hello cold world.
О, оу – о – о, привет, жестокий мир.