Standing here like I'm supposed to say something
Стою здесь, как будто что-то должна сказать,
Don't hold your breath, I never said I'd save you, honey
Не преувеличивай, я никогда не говорила, что спасу тебя, милый,
And I don't want your money
Мне не нужны твои деньги,
If I was you I'd run from me or rip me open
На твоём месте я бы бежала от меня или разорвала в клочья.
You'll see you're not the only one who's hopeless
Скоро поймёшь, что надежда оставила не только тебя,
Be sure to put your faith in something more
Так что верь во что-то ещё.
I'm just a girl and you're not as alone as you feel
Я просто девушка, и ты не так одинок, как ты говоришь,
We all got problems, don't we?
У всех ведь бывают проблем, так ведь?
We all need heroes, don't we?
И всем нам нужны герои, правда?
But rest assured there's not a single person here who's worthy
Но будь уверен, что ты не найдёшь ни одного достойного человека.
La, la la la la la la
Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Don't let me let you down
Не позволяй мне разочаровать тебя.
(Eh, eh, eh, eh)
(Эй, эй, эй, эй)
Hey, baby I'm not your superhuman (eh, eh, eh, eh)
Эй, малыш, я не твой супергерой (Эй, эй, эй, эй),
And if that's what you want
А если тебе этого так хотелось,
I hate to let you down (eh, eh, eh, eh)
То жаль, что я подвела тебя (Эй, эй, эй, эй).
I got your hopes up
Я вселила в тебя надежду,
Now I got you hoping (eh, eh, eh, eh)
И ты поверил мне (Эй, эй, эй, эй),
But I'm gonna be the one that let you down
Но именно я разочарую тебя.
Oh, it's such a long and awful lonely fall
Ох, мне предстоит долгое, ужасное падение в одиночестве
Down from this pedestal that you keep putting me on
С пьедестала, на который ты возносил меня.
What if I fall on my face?
А вдруг я ударюсь лицом об землю?
What if I make a mistake?
Вдруг я оступлюсь?
If it's okay a little grace would be appreciated
В таком случае даже капля милости была бы кстати,
Remember how we used to like ourselves?
Помнишь, как мы учились ценить себя?
What little light that's left, we need to keep it sacred
Что тот маленький огонёк нужно было сберечь?
I know that you're afraid to let all the dark escape ya
Знаю, тебе страшно выпускать темноту наружу,
But we could let the light illuminate these hopeless places
Но мы можем впустить свет в эту безнадёгу.
La, la la la la la la
Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Just let me let you down
Просто дай мне разочаровать тебя.
(Eh, eh, eh, eh)
(Эй, эй, эй, эй)
Hey, baby I'm not your superhuman (eh, eh, eh, eh)
Эй, малыш, я не твой супергерой (Эй, эй, эй, эй),
And if that's what you want
А если тебе этого так хотелось,
I hate to let you down (eh, eh, eh, eh)
То жаль, что я подвела тебя (Эй, эй, эй, эй).
I got your hopes up
Я вселила в тебя надежду,
Now I got you hoping (eh, eh, eh, eh)
И ты поверил мне (Эй, эй, эй, эй),
But I'm gonna be the one that let you down
Но именно я разочарую тебя.
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Oh, no, I ain't your hero (eh, eh, eh, eh)
О, нет, я не твой герой (эй, эй, эй, эй),
You're wasting all your faith on me
Ты лишь впустую надеешься на меня.
Oh, no, I know where this goes (eh, eh, eh, eh)
О, нет, я знаю, к чему всё это приведёт (эй, эй, эй, эй),
They can say, they say, your savior doesn't look a thing like me
Вокруг все говорят, что я совсем не похожа на твою спасительницу.
La, la la la la la la
Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Don't let me let you down
Не позволяй мне разочаровать тебя.
(Eh, eh, eh, eh)
(Эй, эй, эй, эй)
Hey, baby I'm not your superhuman (eh, eh, eh, eh)
Эй, малыш, я не твой супергерой (Эй, эй, эй, эй),
And if that's what you want
А если тебе этого так хотелось,
I hate to let you down (eh, eh, eh, eh)
То жаль, что я подвела тебя (Эй, эй, эй, эй).
I got your hopes up
Я вселила в тебя надежду,
Now I got you hoping (eh, eh, eh, eh)
И ты поверил мне (Эй, эй, эй, эй),
But I'm gonna be the one that let you down
Но именно я разочарую тебя.
(Eh, eh, eh, eh)
(Эй, эй, эй, эй)
Hey, baby I'm not your superhuman (eh, eh, eh, eh)
Эй, малыш, я не твой супергерой (Эй, эй, эй, эй),
And if that's what you want
А если тебе этого так хотелось,
I hate to let you down (eh, eh, eh, eh)
То жаль, что я подвела тебя (Эй, эй, эй, эй).
I got your hopes up
Я вселила в тебя надежду,
Now I got you hoping (eh, eh, eh, eh)
И ты поверил мне (Эй, эй, эй, эй),
But I'm gonna be the one that let you down
Но именно я разочарую тебя.