Don't try to take this from me
Не пытайся забрать его у меня,
Don't try to take this from me
Не пытайся забрать его у меня
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Сейчас.
Feels like I'm waking from the dead
Такое чувство, будто я пробуждаюсь от вечного сна, 1 1
And everyone's been waitin' on me
И все долго этого ждали.
'Least now I'll never have
По крайней мере, теперь мне не придется
To wonder
Задаваться вопросом,
What it's like to sleep a year away
Каково это – проспать целый год.
But were we indestructible?
Но были ли мы неуязвимы?
I thought that we could
Я думала, что мы сможем
Brave it all (all)
Со всем справиться (со всем).
I never thought that
Я никогда не думала,
What would take me out
Что могу спастись,
Was hiding down below
Лишь спрятавшись в могиле. 2 2
Lost the battle, win the war
Проиграл битву? Выиграй войну!
I'm bringing my sinking ship
Мой тонущий корабль
Back to the shore
Возвращается к берегу.
We're starting over,
Мы начинаем все заново,
Or head back in
Другими словами, возвращаемся назад
There's a time and a place to die
Для смерти есть время и место,
But this ain't it
Но не здесь и не сейчас.
If there's a future, we want it
Если будущее есть, оно нужно нам
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Сейчас.
Don't try to take this from me
Не пытайся забрать его у меня,
Don't try to take this from me
Не пытайся забрать его у меня
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Сейчас.
Wish I could find a crystal ball
Я бы хотела найти хрустальный шар,
For the days
Чтобы взглянуть на те дни,
I feel completely worthless
Когда чувствовала себя совсем никчемной.
You know I'd use it all for good
Знаешь, я бы использовала его во благо.
I would not take it for granted
Я бы не стала самонадеянной, 3 3
Instead, I'd have some memories
Наоборот, я бы воскресила воспоминания
For the days I don't feel anything
О тех днях, когда ничего не чувствовала.
At least, they would remind me
По крайней мере, они бы напоминали мне
Not to make the same mistakes again
О тех ошибках, которые не стоит повторять...
Lost the battle, win the war
Проиграл битву? Выиграй войну!
I'm bringing my sinking ship
Мой тонущий корабль
Back to the shore
Возвращается к берегу.
We're starting over
Мы начинаем все заново,
Or head back in
Другими словами, возвращаемся назад
There's a time and a place to die
Для смерти есть время и место,
But this ain't it
Но не здесь и не сейчас.
There's a time and a place to die
Для смерти есть время и место
There's a time and a place to die
Для смерти есть время и место
And this ain't it [3x]
Но это не оно [3x]
1 - dead - умерший, мёртвый; вечный сон = смерть
2 - down below (устойч.) = могила
3 - устойч.: надеяться на что-либо, позволять себе слишком много, быть самонадеянным, т.д.