Текст и перевод песни The Only Exception исполнителя Paramore


Оригинал

The Only Exception

Перевод

Единственное исключение

When I was younger I saw my daddy

Когда я была маленькой, я видела, как мой папа

Cry and curse at the wind.

Плакал и проклинал пустые слова.

He broke his own heart and

Он сам разбил свое сердце, и я наблюдала,

I watched as he tried to re-assemble it.

Как он пытался его собрать.

And my mamma swore she would

А мама клялась, что никогда

Never let herself forget.

Не позволит себе забыть этого.

And that was the day that I promised

И в этот день я пообещала себе,

I'd never sing of love if it does not exist.

Что никогда не буду петь о любви, если ее нет.

But darling…

Но дорогой...

You are the only exception (4x)

Ты - единственное исключение (4 раза)

Maybe I know somewhere deep in

Может, в глубине души я и знаю,

My soul that love never lasts.

Что любовь не длится долго.

And we've got to find other ways

И нужно найти другие способы,

To make it alone or keep a straight face.

Чтобы справиться с этим в одиночку или сохранить невозмутимость.

And i've always lived like this

Я всегда жила так,

Keeping a comfortable distance.

Держа удобную дистанцию,

And up until now I swore to myself

И до сих пор я клялась себе,

That I'm content with loneliness

Что я довольна одиночеством,

Cause none of it was ever worth the risk.

Потому что никто никогда не был достоин этого риска.

You are the only exception (4x)

Ты - единственное исключение (4 раза)

I've got a tight grip on reality

Я крепко держусь за реальность,

But I can't let go of what's part of me here.

Но не могу отпустить часть меня, что с тобой.

I know you're leaving tomorrow when you wake up

Я знаю, что завтра, проснувшись, ты уедешь,

Leave me with some kind of proof it's not a dream

Так оставь мне какое-нибудь доказательство того, что это не сон...

Woah..

Уоу...

You are the only exception (8x)

Ты единственное исключение (8 раз)

And I'm on my way to believing

И я на пути к тому, чтоб поверить...

And I'm on my way to believing

Я на пути к тому, чтоб поверить...

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий