Текст и перевод песни Deliver Me исполнителя Parkway Drive


Оригинал

Deliver Me

Перевод

Избавь Меня

Deliver me!

Избавь меня!

From the darkest abyss,

От самой тёмной пропасти,

From the depths of eternal rest

От глубин вечного покоя.

Grasping at the threads of sanity,

Хватаюсь за нити разума,

Only to watch them slip through my hands

Только чтобы посмотреть, как они проскальзывают сквозь мои пальцы.

I see the light

Я вижу свет,

I see the end

Я вижу конец туннеля,

I see a frail hope,

Во мне лишь хрупкая надежда,

Crushed by the weight of the world

Раздавленная под весом этого мира.

My will is broken

Моя воля сломлена,

Sinking, always sinking

Я тону, постоянно тону..

The sands of time forever slipping

Пески времени развеялись навсегда,

Clawing at the emptiness,

Скребусь в пустоту..

But a ghost I reach towards the end

В конце я стану лишь призраком.

Lost in darkness

Потерян во мгле,

Lost in time

Потерян во времени,

Losing a grip on my fucking mind

Теряю контроль над еб**им разумом.

Ignorance is an easy friend

Темнота - самый верный 1 друг, 1

But in the end it takes everything

Но в итоге он всё заберёт.

Fear, it finds me and it binds me

Страх находит и связывает меня,

Illuminate the planes of consciousness

Освети грани сознания.

Fear, it finds me and it binds me

Страх находит и связывает меня,

But I'm lost

Но я погиб.

Guilt draws me down like a stone

Чувство вины точит 2 меня, словно камень, 2

It chokes my throat, and gnaws my bones

Оно душит меня, гложет мои кости.

Regret breeds a heavy heart

Сожаление порождает тяжёлое сердце.

Reality, torn in two

Реальность приобрела две стороны.

Canonized, a life that fades before my eyes

Будучи созданной, 3 жизнь увядает на моих глазах. 3

Canonized, a life that fades before my eyes

Будучи созданной, жизнь увядает на моих глазах.

Ever faithful friend, sorrow, sets its teeth

Самый верный друг, печаль, скалит зубы,

Eaten alive

Съев меня заживо.

But I will survive

Но я спасусь,

I survive

Я спасусь,

Fury, deliver me

Фурия, избавь меня.

How can you defeat what you can't kill?

Как ты можешь уничтожить то, что не можешь убить?

Deliver me

Избавь меня!

I see the fear that twists inside

Я вижу как страх вьётся внутри.

Deliver me

Избавь меня!

I watch the shadows fill with doubt

Я наблюдаю за тенями сомнения.

Deliver me

Избавь меня,

Fury deliver me

Фурия, избавь меня!


 1 - easy (дословн.) - покладистый, спокойный.
 2 - to draw down (дословн.) - истощать, исчерпывать.
 3 - to canonize (дословн.) - канонизировать, причислять к лику святых.

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий