Текст и перевод песни Restless Wind исполнителя Passenger


Оригинал

Restless Wind

Перевод

Неутомимый ветер

Where, hello there restless wind

Здравствуй, неутомимый ветер!

It's been a long time

Утекло много воды,

Since you've blown through the streets

С тех пор как ты последний раз проносился по этим улицам.

I really don't mind

Я буду совсем не против,

If you pick me up off my feet

Если ты подхватишь меня с земли

Just one last time

Один последний раз

And take me, where you've gotta go

И унесёшь туда, куда ты летишь.

I've been tied to a mast, anchored to a shore

Я был привязан к мачте корабля, вставшего на якорь у берега,

Buried in the earth and rooted to the floor

Погребён под почвой, я пустил корни в пол.

As long as you willing, then I'll be sure

Раз ты желаешь лететь, я без колебаний

To go with you, we've gotta go

Последую за тобой туда, куда ты держишь путь.

Oh I don't mind, where it is we go

О, я за любой маршрут, куда бы мы ни отправились.

From Northumberland's hills, Yorkshire and her malls

От холмов Нортумберленда, 1 от Йоркшира 2 и его тенистых аллей, 1

The mountains of North Wales to the Cornish Shores

От гор Северного Уэльса 3 до побережья Корнуолла. 4 2

As long as you are mine, I'll be yours

Пока ты мне верен, я буду с тобой,

I'll go with you where you've got to go

Я последую за тобой туда, куда ты летишь.

We'll leave England's green, her old country lanes

Мы оставим позади зелёные травы Англии, её старинные просёлочные тропинки,

Over the yellow fields of France, to the beaches of Spain

Промчимся над жёлтыми полями Франции к пляжам Испании.

As long as you promise to take me home again

Если ты пообещаешь вернуть меня домой,

I'll go with you where you've got to go

Я последую за тобой туда, куда ты летишь.

Oh I don't mind where it is we go

О, я за любой маршрут, куда бы мы ни отправились.

Just take me from here

Забери меня отсюда,

Take me somewhere I can disappear

Забери меня туда, где я смогу затеряться.

You'd take me anywhere my dear

Забирай меня куда угодно, отрадный ветер.

Oh and carry me away

И унеси меня прочь,

Take me from this old dark day

Унеси меня из этого затянувшегося хмурого дня.

Restless wind, will you blow my way?

Неутомимый ветер, повеешь ли ты в мою сторону?


 1 – Графство Англии.
 3 – Одна из четырёх главных административно-политических частей Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий