Текст и перевод песни Vamos исполнителя Pastora Soler


Оригинал

Vamos

Перевод

Давай

Me preguntas que me pasa,

Ты спрашиваешь, что со мной происходит,

Y no sé que contestarte.

А я не знаю, что тебе ответить.

Hoy he empezado a sentir,

Сегодня я почувствовала,

Que no siento igual que antes.

Что не чувствую того же, что раньше.

Mi cuerpo se sorprendió,

Моё тело удивилось,

Al buscarte y no taparte.

Что не желает больше искать тебя.

No voy a pedir perdón,

Я не буду просить прощения,

Aun no es demasiado tarde.

Ведь ещё не слишком поздно.

Vamos a mirarnos de nuevo

Давай посмотрим на нас снова,

Sabes que no podemos rendirnos así.

Знаешь, мы не можем вот так сдаться.

Vamos a avivar este fuego,

Давай разожжём этот огонь,

Retomando el deseo que nos trajo hasta aquí.

Оживив то желание, что нас свело вместе.

Vamos a quedarnos a solas

Давай останемся наедине

Y a matar la costumbre que nos quiso apagar.

И убьём эту привычку, что хотела нас погасить.

Dame ese brillo en los ojos,

Зажги эту искру в глазах,

Que cuando eramos niños nos hizo vibrar...amor.

Которая нас заставляла дрожать, когда мы были детьми... любовь моя.

No voy a marcharme aun,

Я не уйду,

No voy a bajar los brazos.

Я не опущу руки.

Queda tanto por vivir,

Жизнь такая длинная,

Yo he cambiado y tu has cambiado.

Я изменилась, и ты изменился.

Quiero volverte a sentir

Хочу снова любить тебя

Con la fuerza de hace años.

С той же силой, что несколько лет назад.

Dejame sin respirar,

Перехвати моё дыхание,

No dejemos de intentarlo.

Давай попробуем это.

Vamos a mirarnos de nuevo

Давай посмотрим на нас снова,

Sabes que no podemos rendirnos así.

Знаешь, мы не можем вот так сдаться.

Vamos a avivar este fuego,

Давай разожжём этот огонь,

Retomando el deseo que nos trajo hasta aquí.

Оживив то желание, что нас свело вместе.

Vamos a quedarnos a solas

Давай останемся наедине

Y a matar la costumbre que nos quiso apagar.

И убьём эту привычку, что хотела нас погасить.

Dame ese brillo en los ojos,

Зажги эту искру в глазах,

Que cuando eramos niños nos hizo vibrar...amor.

Которая нас заставляла дрожать, когда мы были детьми... любовь моя.

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий