Faudrait pouvoir jeter
Следовало бы сбросить
Tous les mannequins d'osier
Всех плетеных манекенов
Du haut d'un grand pont
С высокого моста.
Ces fantômes oubliés
Этих позабытых призраков,
Ces ombres du passé
Этих теней прошлого,
Qui nous espionnent.
Что выслеживают нас.
Faudrait pouvoir brûler
Следовало бы суметь сжечь
Les visages adorés
Столь любимые образы
De notre enfance
Из нашего детства;
Marcher d'un pas léger
Пойти легким шагом
Vers le soleil qui vient
Навстречу восходящему солнцу,
Un insouciance
Несущему беспечность.
Et les regarder passer
...И смотреть, как они* проплывают
Sur la rivière gelée
По застывающей реке...
Faudrait pouvoir jeter
Следовало бы сбросить
Tous les mannequins d'osier
Всех плетеных манекенов
Du haut d'un grand pont
С высокого моста,
Comme les poupées cassées
Словно сломанных кукол,
Les pierrots abîmés
Изувеченных клоунов
De la mémoire.
Нашей памяти...
Faudrait pouvoir rayer
Следовало бы суметь вычеркнуть из памяти
Les prénoms murmurés
Шепот имен
Dans sa jeunesse
Молодых лет,
Et savoir oublier
И суметь забыть
Les yeux et les baisers
Глаза и поцелуи
Et les regarder passer
...И смотреть, как они* проплывают
Sur la rivière gelée
По застывающей реке...
Faudrait pouvoir jeter
а пустой манекен
Tous les mannequins d'osier
надо бросить с моста,
Du haut d'un grand pont
он из прошлого тень...
Ces fantômes oubliéa
и придёт новый день
Ces ombres du passé
и другая мечта,
Faudrait pouvoir brûler
эту тень наших встреч
Les visages adorés
и забыть навсегда,
De notre enfance
новый мир поднимать
Marcher d'un pas léger
будет солнце опять
Vers le soleil qui vient
и другая звезда,
Et les regarder passer
наши прошлые дни,
Faudrait pouvoir jeter
а пустой манекен
Tous les mannequins d'osier
надо бросить с моста,
Du haut d'un grand pont
этой кукле нужны
Comme les poupées cassées
только старые сны,
Les pierrots abîmés
аксиома проста,
Faudrait pouvoir rayer
имена прошлых дней
Les prénoms murmurés
и ненужные сны,
Dans sa jeunesse
и дорога назад,
Et savoir oublier
и печали глаза
Les yeux et les baisers
чем-то нежным полны...
Et les regarder passer
наши прошлые дни...