Y'en a qui élèvent des gosses
Есть люди, что воспитывают детишек
au fond d'un H.L.M.
В недорогих квартирах,
Y'en a qui roulent leurs bosses
Есть те, кто колесят
du Brésil en Ukraine
Между Бразилией и Украиной,
Y'en a qui font la noce du côté d'Angoulême
Есть те, кто устраивает свадьбу у берега Ангулема.
Et y'en a qui en peuvent plus
Есть те, кто может по-прежнему еще
de jouer les sex-symbols
Сделать вид, что он секс-символ,
Y'en a qui vendent l'amour
Есть те, кто продают любовь
au fond de leur bagnole
На задних сиденьях своих колымаг.
Mademoiselle chante le blues
Мадемуазель поет блюз,
Soyez pas trop jalouses
Не скупитесь!
Mademoiselle boit du rouge
Мадемуазель пьет красное,
Mademoiselle chante le blues
Мадемуазель поет блюз!
Y'en a huit heures par jour
Есть люди, что по восемь часов в день
qui tapent sur des machines
Печатают на машинке,
Y'en a qui font la cour,
Есть те, кто ухаживают,
masculine, féminine
Мужчины ли, женщины ли,
Y'en a qui lèchent les bottes comme
Есть те, кто вылизывают сапоги так,
on lèche des vitrines
Как вылизывают обычно витрины.
Et y'en a même qui font du cinéma,
Есть даже те, кто делает кино,
qu'on appelle Marilyne
Кого называют Мэрилин,
Mais Marilyne Dubois
Но Мэрилин Дюбуа
Sera jamais Norma Jean
Никогда не станет Нормой Джин,
Faut pas croire que le talent,
Не нужно думать, что единственное,
c'est tout ce qu'on s'imagine
о чем можно мечтать, - это талант.
Mademoiselle chante le blues
Мадемуазель поет блюз,
Soyez pas trop jalouses
Не скупитесь!
Mademoiselle boit du rouge
Мадемуазель пьет красное,
Mademoiselle chante le blues
Мадемуазель поет блюз!
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
В ее голосе – госпел*, и она в это верит.
Y'en a qui se font bonne soeur,
Есть люди, что становятся монашкой,
avocat, pharmacienne,
Адвокатом, фармацевтом,
Y'en a qui ont tout dit
Есть те, для кого сказать
quand elles ont dit je t'aime
Я тебя люблю значит всё,
Y'en a qui sont vieilles filles
А есть те, кто остается старыми девами
du côté d'Angoulême
С берегов Ангулема.
Y'en a même qui jouent femmes libérées
Есть даже те, кто играет со «свободными» женщинами,
Petit joint et gardénal,
Косячками и гарденалом**
qui mélangent vie en rose et image d'épinal
Кто путает жизнь в розовом цвете с картинками Эпиналя,
Qui veulent se faire du bien
Те, кто хочет, чтоб ему было хорошо,
Sans jamais se faire du mal
Никогда не испытывая боли...
Mademoiselle chante le blues
Мадемуазель поет блюз,
Soyez pas trop jalouses
Не скупитесь!
Mademoiselle boit du rouge
Мадемуазель пьет красное,
Mademoiselle chante le blues
Мадемуазель поет блюз!