Текст и перевод песни Mon Mec a Moi исполнителя Patricia Kaas


Оригинал

Mon Mec a Moi

Перевод

Мой парень

Il joue avec mon coeur,

Он играет с моим сердцем,

Il triche avec ma vie

Он плутует с моей жизнью,

Il dit des mots menteurs,

Он говорит мне лживые слова,

Et moi je crois tout c'qu'il dit

И я верю всему тому, что он мне говорит,

Les chansons qu'il me chante,

Песням, которые он мне поет,

Les reves qu'il fait pour deux

Мечтам, которые он строит для двоих

C'est comme les bonbons menthe,

Это как мятные конфеты,

Ca fait du bien quand il pleut

Становится легче, когда идет дождь,

Je m'raconte des histoires,

Я рассказываю себе истории,

En ecoutant sa voix

Слушая свой голос,

C'est pas vrai ces histoires,

Это не правда - эти истории,

Mais moi j'y crois.

Но я в них верю.

Mon mec а moi,

Мой парень,

Il me parle d'aventures

Он мне говорит о приключениях

Et quand elles brillent dans ses yeux

И когда они сверкают в его глазах,

J'pourrais y passer la nuit

Я могла бы провести так всю ночь,

Il parle d'amour,

Он говорит о любви так,

Comme il parle des voitures

Как он говорит о машинах

Et moi j'l'suis ou il veut

И я иду за ним туда, куда он хочет

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit

Настолько я верю всему тому, что он мне говорит

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit,

Настолько я верю всему тому, что он мне говорит,

oh oui,

О, да!

Mon mec а moi...

Мой парень…

Sa facon d'etre а moi,

Его манера быть со мной,

Sans jamais dire je t'aime

Но не говорить никогда «я тебя люблю»,

C'est rien qu'du cinema,

Это конечно не кино,

Mais c'est du pareil au meme

Но очень похоже.

Ce film en noir et blanc,

Этот черно-белый фильм,

Qu'il m'a joue deux cents fois

В котором я сыграла двести раз,

C'est Gabin et Morgan,

Это - Габен и Морган,

Enfin ca ressemble а tout ca

В конце концов, что-то в этом роде,

j'm'raconte des histoires,

Я рассказываю себе истории

Des scenarios chinois

По китайскому сценарию.

C'est pas vrai ces histoires,

Это всё ложь - эти истории,

Mais moi j'y crois

Но я в них верю.

Mon mec а moi,

Мой парень,

Il me parle d'aventures

Он мне говорит о приключениях

Et quand elles brillent dans ses yeux

И когда они сверкают в его глазах,

J'pourrais y passer la nuit

Я могла бы провести так всю ночь,

Il parle d'amour,

Он говорит о любви так,

Comme il parle des voitures

Как он говорит о машинах

Et moi j'l'suis ou il veut

И я иду за ним туда, куда он хочет

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit

Настолько я верю всему тому, что он мне говорит

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit,

Настолько я верю всему тому, что он мне говорит,

oh oui,

О, да!

Mon mec а moi...

Мой парень…

[Chorus Harmonica]

[Припев]

Mon mec а moi,

Мой парень,

Il me parle d'aventures

Он мне говорит о приключениях

Et quand elles brillent dans ses yeux

И когда они сверкают в его глазах,

J'pourrais y passer la nuit

Я могла бы провести так всю ночь,

Il parle d'amour,

Он говорит о любви так,

Comme il parle des voitures

Как он говорит о машинах

Et moi j'l'suis où il veut

И я иду за ним туда, куда он хочет

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit

Настолько я верю всему тому, что он мне говорит

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit,

Настолько я верю всему тому, что он мне говорит,

oh oui, Mon mec а moi...

О, да! Мой парень…

Mon mec а moi,

Мой парень,

Il me parle d'aventures

Он мне говорит о приключениях

Et quand elles brillent dans ses yeux

И когда они сверкают в его глазах,

J'pourrais y passer la nuit

Я могла бы провести так всю ночь,

Il parle d'amour,

Он говорит о любви так,

Comme il parle des voitures

Как он говорит о машинах

Et moi j'l'suis ou il veut

И я иду за ним туда, куда он хочет

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit

Настолько я верю всему тому, что он мне говорит

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit,

Настолько я верю всему тому, что он мне говорит,

Oh oui, Mon mec а moi...

О, да! Мой парень…

Mon Mec a Moi

Мой парень* (перевод Денис Куликов)

Il joue avec mon cœur

Ему все нипочем -

Il triche avec ma vie

Моя жизнь и любовь,

Il dit des mots menteurs

Слова все — ни о чем,

Et moi je crois tout c'qu'il dit

Но верю им вновь и вновь.

Les chansons qu'il me chante

И планам о двоих,

Les rêves qu'il fait pour deux

И песням, что поет,

C'est comme les bonbons menthe

Как мята, вкус у них -

Ça fait du bien quand il pleut

И лучше пусть дождь идет...

Je m'raconte des histoires

Я повторяю вновь

En écoutant sa voix

За ним его слова,

C'est pas vrai ces histoires

Пустых правдивость слов

Mais moi j'y crois.

Я проверяю едва...

Mon mec à moi

Он — парень мой,

Il me parle d'aventures

Приключений соблазны

Et quand elles brillent dans ses yeux

В его горящих глазах,

J'pourrais y passer la nuit

Ночь пролетает, как сон...

Il parle d'amour

Любовь, авто

Comme il parle des voitures

В его фразах бесстрастных,

Et moi j'l'suis où il veut

А я им верю всегда,

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit

И я всегда там, где он,

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit

И я всегда там, где он

Oh oui

О да...

Mon mec à moi

Он — парень мой...

Sa façon d'être à moi

Он мне не говорил

Sans jamais dire je t'aime

Ни разу я люблю,

C'est rien qu'du cinéma

Пусть лишь в кино водил, -

Mais c'est du pareil au même

Я в фильмах нас узнаю,

Ce film en noir et blanc

Тот черно-белый фильм

Qu'il m'a joué deux cents fois

Мы видели сто раз,

C'est Gabin et Morgan

Габен, и Морган с ним -

Enfin ça ressemble à tout ça

Там, в общем, все — как у нас

J'm'raconte des histoires

И вновь я повторю

Des scénarios chinois

Китайских лент сюжет,

C'est pas vrai ces histoires

В них правду усмотрю,

Mais moi j'y crois

Хотя правды там нет...

[Refrain: 3x]

[Припев: 3x]

Mon mec à moi

Он — парень мой,

Il me parle d'aventures

Приключений соблазны

Et quand elles brillent dans ses yeux

В его горящих глазах,

J'pourrais y passer la nuit

Ночь пролетает, как сон

Il parle d'amour

Любовь, авто

Comme il parle des voitures

В его фразах бесстрастных,

Et moi j'l'suis où il veut

А я им верю всегда,

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit

И я всегда там, где он,

Tellement je crois tout c'qu'il m'dit

И я всегда там, где он

Oh oui

О да...

Mon mec à moi

Он — парень мой...

[3x]

[3x]

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий