Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui pardonnent, fusionnent et qui donnent
Прощающие, объединяющие и готовые отдать
Leur âme dans les bras d'une femme
Свою душу в руки женщине
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui laissent éclater leurs faiblesses au grand jour
Которые в один прекрасный день позволяют своим слабостям исчезнуть
Pour vivre un grand amour
Ради большой любви
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui osent, proposent un avenir meilleur,
Которые смелы и предлагают лучшее будущее,
Un remède au malheur
Избавление от несчастий
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui se battent et combattent, montent au front de leurs rêves
Которые борются и сражаются чтобы достичь своей мечты
Et vous emmènent ailleurs
И увести вас с собой
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui disent haut et fort que l'amour n'est pas mort
Которые громко и уверенно говорят что любовь не умирает,
Et qui espèrent encore
И которые на это надеятся
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui pour rester debout effacent
Которые ради того ?Чтобы выстоять, избавятся
Leur passé rongé par le remords
От гложущих сомнений прошлого
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui pleurent, dont les larmes demeurent le rempart
Которые плачут и чьи руки продолжают быть защитой
à l'ultime souffrance
Даже в самых невыносимых испытаниях
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui savent faire peau neuve et
Которые способны поменять шкуру
Donner à leur vie l'espoir d'une autre chance
И всегда имеют надежду и ещё один шанс
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui se livrent sans pudeur et décrivent
Которые откровенничают без стеснения,
Sans peur ce qu'ils ont dans le cœur
И без страха рассказывают, что у них на сердце
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui plongent, s'allongent sur le corps d'une femme
Которые проникают в тело женщины,
Pour annihiler sa peur
Не заставляя её бояться
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui marchent, qui font taire les lâches
Которые преуспевают, не выдают страха
Et ne mâchent par leurs mots, jamais
И никогда не бросают слов на ветер
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui laissent entrevoir ce qu'ils ont de plus noir
Которые позволяют заметить, когда им особенно плохо
et livrent leurs secrets
И делятся своими секретами
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui tombent à genoux et qui deviennent fous
Которые падают на колени и сходят с ума
Pour l'amour d'une femme
Ради любви единственной женщины
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui continuent de croire en celui
Которые продолжают верить в то,
Que partout tous les autres condamnent
В чём остальные уже разочаровались
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui lèvent leurs yeux et leurs mains vers le ciel
Которые возводят свои глаза и руки к небу
Implorant le pardon
Моля о прощении
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Qui, quand ils parlent à Dieu,
Которые, обращаясь к Богу,
Sont prêts à écouter un jour
Готовы выслушать то,
Ce qu'ils répond
Что он скажет в ответ
Où sont les hommes?
Где же мужчины?
Où sont les hommes?
Где же мужчины?