Au bord des vagues on s'allonge
На волнах мы качаемся
En plein soleil et entre amis
В самое пекло с друзьями,
En quelques heures vite ils bronzent
И им хватает пары часов, чтобы покрыться загаром,
En un quart d'heure moi je rougis
А через четверть часа я краснею.
Je passe à l'ombre mes vacances
Я ухожу в тень,
Chapeau de paille à large bord
Надев соломенную шляпу с широкими полями.
Je sais d'avance qu'en septembre
Я заранее знаю, что в сентябре,
Je serai toute blanche encore
Я вновь буду белой.
Una paloma blanca
Белая голубка –
C'est un bien joli surnom
Милое прозвище.
Una paloma blanca
Белая голубка,
Je l'ai trouvée ma chanson
Я нашла ее своей песней,
Que tous mes amis au soleil fredonnent
Что все мои друзья напевают в солнечный день,
Pendant que je suis sous un parasol
Когда я сижу под тентом.
C'est toujours en vain que je rêve
Я всегда напрасно мечтаю
De bronzer de la tête aux pieds
Загореть с головы до ног.
Mais telle que je suis toi tu m'aimes
Но какая бы я ни была, ты любишь меня,
Et pour toi seul je veux rester:
И только лишь для тебя одного я хочу остаться:
Una paloma blanca
Белой голубкой –
C'est un bien joli surnom
Милое прозвище.
Una paloma blanca
Белая голубка,
Je l'ai trouvée ma chanson
Я нашла ее своей песней.
Je l'entends déjà battre avec ton coeur
Я слышу ее, бьющуюся в такт твоего сердца.
Toujours elle sera mon porte-bonheur
Она всегда будет моим талисманом.
J'ai ton amour au hit-parade
Твоя любовь в хит-параде.
Je t'aime, je t'aime et ce matin
Я люблю тебя, я люблю тебя, и этим утром
Tous les transistors de la plage
Все радиоприемники на пляже
Ne chantent plus que ce refrain:
Поют лишь этот припев:
Una paloma blanca
Белая голубка –
C'est un bien joli surnom
Милое прозвище.
Una paloma blanca
Белая голубка,
Je l'ai trouvée ma chanson
Я нашла ее своей песней,
Je l'entends déjà battre avec ton coeur
Я слышу ее, бьющуюся в такт твоего сердца.
Toujours elle sera mon porte-bonheur
Она всегда будет моим талисманом.